Dobré ráno, doufám, že jsem vás titulkem moc nezaskočil (a jestli ano, mám radost, protože to bylo zlomyslně a naschvál). S Bonapartem totiž nekončím já, ale jeden neznámý voják. Kde? V písni, k níž složil hudbu i slova Mark Knopfler, dříve frontman proslulých a skvělých "Dire Straits". Nazval ji "Done with Bonaparte", což, přeloženo, titulek tohoto příspěvku zhruba vyjadřuje, a mně, když jsem ji před pár lety objevil, chytla za srdce tak, že jsem si ji otextoval v češtině tak, abych zachoval, co je v textu anglickém. Jen poslední sloku, která mi připadala trochu moc ve stylu "Make love not War", jsem posunul malinko jinam. Občas ji i hraju v hospodě, kam si s pár kamarády chodívám vyčistit hlavu, a protože se jim líbila (přičemž oni chválou dost šetří), troufám si ji předhodit vám. Já vím, sliboval jsem, že příště bude francouzská písnička, jenže, jak říká Shakespearův Falstaff, od slibu k jeho neplnění je jen slepičí krok. Takže až někdy příště :-) P.S.: Pokud si chcete "Done with Bonaparte" stáhnout z youtube, stačí se přepnout kliknutím na hlavní nadpis.
DONE WITH BONAPARTE
Mark Knopfler/Jiří Kovařík
Za to, že Moskva shořela,
kozáci nás jak vlci rvou.
Jsme zmrzlí, slabí, hladoví
smrt byla by nám úlevou.
Velká armáda zavátá
už nemá síly k útoku.
O skývu navzájem se rvem
a bojujem bok po boku.
Rf:
Odpusť, Pane, vojákovi,
co hrál jen svůj part!
Dej, ať najde srdce, které
vzal mu Bonaparte!
My sny, co stvořil, snili s ním.
Písek kolem pyramid.
Modré nebe španělské.
A kterak svět si podmanit.
Slavkov mi jedno oko vzal,
stále mě bolí šavle sek.
Já na to nedbal a jen šel
tam, kam nám Malý kaprál řek´.
Tam doma zatím zestárla
a nejspíš už i vdaná je
dívka, co jsem jí říkával
můj kvítek z Akvitánie.
Já nemám nač si stěžovat.
Malý kaprál mi dal i bral.
Jen svoje srdce chtěl bych zpět.
Pak bych ho možná věnoval…
2 komentáře:
Z toho titulku mě málem kleplo, to nám nedělejte, pane Kovaříku :) ...
mTs
Omlouvám se :-) :-) :-)
Okomentovat