pátek 3. dubna 2020

SKUTEČNÉ OSUDY ROMÁNOVÝCH HRDINŮ A. DUMASE (19)

Madame du Barry a Ludvík XV. (Benczúr)


MADAME DU BARRY
Ještě minutku, pane kate…

"Už od oběda onoho 22. dubna 1769 se zdálo, že celá Paříž vyrazila z městských zdí směrem na jihozápad ke královskému sídlu Versailles. Koňmo i pěšky, v lehkých koleskách či vznešených kočárech, každý podle svých možností a stavu, se davy hrnuly sledovat událost dlouho očekávanou a mnohokráte odloženou.
Teprve včera po návratu z lovu se Jeho Veličenstvo Ludvík XV. rozhodlo, že nazítří večer se bude pro jednu jedinou osobu konat u dvora prezentace. V sálech a zámeckých zahradách i po nádvoří přecházeli urození, za zámeckými mřížemi a v městě při trase z hlavního města se tísnili prostí, všichni jen proto, aby viděli představení paní du Barry králi:
Tentokráte ve Versaillích... otevřely se u příležitosti presentace madame Dubarryové všechny dvéře, všechny svíce byly rozžaty a všechna jejich nádhera byla vystavena na odiv. Armáda zvědavců z příslušníků vyhladovělého a ubohého lidu, který však kupodivu rychle zapomínal na svou bídu a hlad při spatření všeho toho lesku, obsadila celé náměstí d'Armes i celé avenue de Paris. Zámek, z jehož oken proudilo mocné světlo, byl jako v ohni...," líčí Dumas onu velkolepou událost v půli druhého dílu "Josefa Balsama".
Představení ? Král přece znal hraběnku delší dobu, velmi intimně a důvěrně, neboť tato mladá žena vzbudila ve starém panovníkovi vyhaslý oheň a nebývalou vášeň. Etiketa však platila i pro krále. Prezentace před vladařem znamenala povýšení pouhé milenky na favoritku a oficielní metresu. Dávala jí netušenou moc a záruky: právo nebýt zapuzena od dvora, účastnit se královských cest, bydlet v jeho blízkosti, přijímat audience ministrů a velmožů i vyslanců, navštěvovat příslušníky královy rodiny a mnohá další, za nimiž se skrývala moc i vliv.
Paříž však nevzrušila pouhá ceremonielní událost. Za prezentací paní du Barry bylo mnohem víc. Onoho dne se hrálo o moc dvou vlivných skupin. Zdaří-li se prezentace, bude du Barryová vládnout. Nezdaří-li se, zůstane nejmocnějším mužem po králi ministr vévoda de Choiseul. Za oběma skupinami se skrývaly dvě koncepce moci. Paní du Barryová měla tu smůlu, že proti Choiseulově liberálnější politice se s ní spojili ti, kteří hlásali konzervativní pojetí moci krále z Boží milosti.
Rituál vyžadoval, aby hraběnku představila králi "kmotra", vysoce urozená dáma. Dík dvorským intrikám králových dcer se žádná z velkých dam neodvážila dosud králově milence tuto službu prokázat. Nikdo nechtěl své jméno spojit s "tou holkou z ulice". Podařilo se sice za spoustu peněz přesvědčit starou hraběnku de Béarn, ta se však vzápětí zalekla a váhala.
Všichni se soumrakem 22. dubna čekali, zda "kmotra" necouvne znovu. Po boku krále stál starý maršál vévoda de Richelieu a stěží zakrýval rostoucí znepokojení. Vsadil na kartu paní du Barry a teď on i Ludvík XV. čekali na spásnou zprávu o příjezdu té, kvůli níž se velké divadlo připravovalo.
Vévoda de Choiseul, také v těsné králově blízkosti, byl minutu od minuty viditelně spokojenější. Král nadějně popošel při hluku, který sem dolehl od zámecké brány.
"Sire", vzal mu náladu Choiseul, "to je lid, který se ze všech stran seběhl, aby viděl příjezd madame du Barry, když už nemůže být u přijetí, jakého se jí od Vašeho Veličenstva dostane."
"Ach, je již po všem," pravil Ludvík XV., kývaje hlavou, "je již po všem. Teď již nepřijde." Král řekl poslední slova zcela šeptem, ale kolkolem vládlo tak velké ticho, že je slyšeli skoro všichni přítomní..., pokračuje román.
Určená hodina dávno odbila. Král hleděl z okna do tmy. Nic! Každým okamžikem se už musel odhodlat prezentaci zrušit. Choiseul doslova zářil. Náhle Richelieu z výklenku okna ve tmě rozpoznal livreje a blížící se kočár.
"Sire, to je madame du Barry", vykřikl. "Je připravena vstoupit, dáte-li k tomu pokyn!".
Pak ze rozevřely dveře a hned krůček za hraběnkou de Béarn vplula králova milenka do sálu:
"To není žena, to je víla," pravil vévoda z Richelieu... Byla přímo čarokrásná, skvoucí, bez zvláštní okázalosti a její účes byl rozkošný. Kráčela sálem vedena jsouc za ruku hraběnkou z Béarnu... Přicházela v slavnostní toaletě, které dámy té doby ne nadarmo říkaly "bitevní zbroj". Zářila diamanty od krále v ceně sto tisíc franků, nádherným účesem, dík jemuž málem celé vystoupení zmeškala, i šarmem a krásou, která jí získávala obdiv i u největších nepřátel.
Kdo byla ta žena s nejplavějšími a nejsametovějšími dlouhými vlasy, vlnícími se v prstýncích jako kučery dítěte, s modrýma očima a hnědým obočím, stále mírně přimhouřenými víčky, jemným nosíkem, roztomile vykrojenými ústy a pletí barvy "plátku růže spadlého do mléka"? Kdo byla favoritka, před jejímž portrétem prý Voltaire řekl:
"Originál byl stvořen pro bohy!"
"Jeanna de Vaubernier, později mamselle Lange a konečně, milostí svého dřívějšího chráněnce Dubarryho, hraběnka Dubarryová...," prozrazuje Dumas o jejím původu - a hrubě se mýlí! Nebylo konec konců divu.
Madame du Barry už byla dávno po smrti a historikové se stále nemohli shodnout na jejím původu. Až spisovatelé bratří de Goncourtové našli matriční zápis, v němž se říkalo, že dne 19. srpna 1743 se Anně Béqusové řečené Quantiny narodila ve Vaucouleurs dcera Jeanne.
Anna se vydala s malou Janou zcela bez prostředků do Paříže a našla zastání u finančníka Dumonceaua, který jí obstaral místo u slečny Frederiky, své milenky. Janu dali do kláštera Sainte-Aure, kde za její výchovu zaplatili v naději, že tak bude uchráněna morálních nástrah dospívání. Ctihodné sestry za čas poslaly malou svěřenkyni, ze které se klubal pěkný čert, k matce raději zpět...
Anna Béqus či Béquis v té době žila na hromádce se zběhlým mnichem jménem Gomard a slečna Frederika ji vyhnala. Celkem správně se domnívala, že Janina matka jejímu milenci donáší. Malá Jana se tedy stala dítětem pařížské ulice. Otčím Gomard na její roztomilou tvářičku upozornil starou a šlechetnou paní Lagardovou, jejíž syn se ovšem do patnáctileté dívenky zamiloval. Následkem čehož byla Jana vyhozena a ocitla se bez střechy nad hlavou.
Ctnost se ve dnech, kdy nebylo co jíst a kde spát, stala hloupým luxusem. Jana se pod dívčím jménem slečna Lancon (což bylo jméno muže, za nějž se zatím její matka provdala) uchytila u módního obchodníka Labilla. Modistky byly v té době živé spíš z dárků od bohatších pánů než z bídné mzdy a štědří pánové zase nedávali své peníze jen za platonické projevy přízně. Jana prožila známost s kadeřníkem Lametem a pak se uchytila u madame Duquesnoy, majitelky veřejného domu a herny v ulici Bourbon. Tady učarovala hraběti du Barry.
Du Barry, šlechtic z okolí Toulouse, vůbec nebyl ten hrubián a primitiv z Dumasova "Josefa Balsama". Kdysi měl slíbeno místo pážete u králova dvora, s nástupem vévody de Choiseul k moci ale přišel o příznivce. Snil o dráze diplomata, spokojil se však s úřady, z nichž pramenily provize za armádní dodávky, což mu stačilo, aby vedl život podle svého vkusu. Hazardně hrál, měl menší harém a styky, které mu vynesly přezdívku Roué, což znamená Lišák. Jana se v jeho harému dostala na přední místo.
Jean du Barry se přiživoval i jako policejní donašeč a odhadl nesmírné možnosti Janiny krásy. Říkalo se, že přes den svou milenku používá jako pasák a v noci s ní spí. Mínění o schopnostech své společnice měl jistě vysoké, když začal pomýšlet na její umístění v posteli nejvznešenější. Snad jeho představivost vzbudil maršál de Richelieu, libertin, který občas zapadl do Lišákovy pochybné společnosti.
Potomku velkého kardinála uklouzlo, že od smrti markýzy de Pompadour nemá král oficiální metresu, že je přesycen a on, maršál, by uvítal, kdyby král našel stálou favoritku, s níž by bylo možné spojit síly. Du Barry musel Richelieuovi mnohokrát opakovat, že o takové dívce ví. Učinit s dívky neurozeného původu královu společnici, to byl i na světáckého vévodu silný tabák. Lišákova sebedůvěra ale nakonec maršála nakazila a jednoho dne de Richelieu prohodil:
"Nu což, navštívíme Lebela, možná jeho prostřednictvím jednoho dne tvoje oblíbenkyně získá všechny pocty Louvru."
Tak šílený nápad to zase nebyl.
Se smrtí markýzy de Pompadour zmizela pro dvůr oficiální favoritka a Ludvíkovi XV. v ní odešla přítelkyně, ministr i rádce v jedné osobě. Mnohé dámy by si pokládaly za čest usednout (nebo jen ulehnout) na uprázdněné místo. Paní d´Esparbés však pro přílišnou lehkomyslnost a indiskrétnost putovala do vyhnanství, paní de Gramont a de Maillé-Brezé upoutávaly znuděného krále jen krátce. V králově okolí začal "hon na favoritku", na nějž lid skládal posměšné kuplety. Dodat králi metresu ovšem znamenalo nadělat jmění a získat postavení.
Nikdo zatím neuspěl. Král, jemuž táhlo na šedesátku, byl sexuálně vyčerpán a přesycen dívenkami, které mu na jednu noc dodával komorník Lebel. Jeanne Béqus alias slečna Lancon (či Rancon) se měla stát jednou z těchto adeptek.
Svědectví o tom, kterak došlo k prvnímu setkání krále a jeho budoucí milenky, je několik. Nejpravděpodobnější se zdá, že se Lebel nechal přemluvit a uspořádal intimní večeři, na níž pozval Richelieua, du Barryho a několik slečen včetně Jany, jíž dal Lišák umělecké jméno slečna Lange. Víno teklo, Jana se chovala velmi živě a král prý vše sledoval špehýrkou, kterou Lebel pro podobné kratochvíle ze sousední místnosti pořídil již dávno, načež si pětadvacetiletou krásku na zítřejší večer objednal sám.
Jana se pravděpodobně v panovníkově loži nedala zaskočit ostychem a úctou jako urozené dámy, falešným studem, majestátem ani jistou vladařovou ochablostí, na které ztroskotaly její méně zručné rivalky. Králi prý dala oné noci okusit radovánek, které přes kvanta milenek Ludvík XV. dosud neochutnal. Což je pravděpodobné i s ohledem na fakt, že markýza de Pompadour měla ve svém postavení obrovské potíže s vlastní frigiditou a posledních deset let před smrtí královo lože nesdílela.
Král nejen že se Jany nenasytil za jednu noc. Okouzlila jej, chtěl ji znovu a zas. Věrný Lebel byl zděšen. Králi ji přivedl jako vdanou šlechtičnu a teď musel přiznat barvu, že jde skutečně jen o holku z ulice. Prý se pokusil svému pánu nedůstojnou známost vymluvit, rozlobený král ale komorníkovi pohrozil, že pokud nezmlkne, bude bit. Lebel z toho všeho dostal horečku, prudkou koliku a za pár dní zemřel...
Skandály samozřejmě začaly. Král večer co večer docházel ve svém parku do pavilónu, kde Jana čekala. Okouzlen jejím milostným uměním se svěřil vévodovi de Noailles, že podobné slasti dosud nezažil s žádnou z žen.
"To je tím, Sire, že jste nikdy nebyl v bordelu!" prostořece a výstižně odvětil vévoda.
Nebylo ovšem myslitelné, aby se žena Janina původu objevila v králově v blízkosti. Du Barry si věděl rady. Okamžitě ji provdal za svého bratra Guillauma, který podepsal, že nebude se svou chotí mít společnou domácnost. Při té příležitosti byl zfalšován i Janin rodný list, v němž se její neprovdaná matka stala ženou Jeana-Jacquesa Gomarda de Vaucouleurs a Jana sama byla o tři roky omlazena.
Králova milenka nyní měla manželský a šlechtický původ, ba co víc, byla vdána za šlechtice z dobrého rodu. přestěhovala se do apartmá nebožtíka Lebela a pak do druhého patra paláce Versailles, odkud vedlo nenápadné a nepovolaným nepřístupné schodiště až do králova soukromí.
Vyhráno tím zdaleka nebylo. Dvůr okázale hraběnku du Barry ignoroval, za královými zády ji pomlouval a tropil si šprýmy. Chtěl-li Lišák uchovat sobě vzestup a své bývalé milence postavení, musel dosáhnout oné prezentace, o které byla řeč na počátku. A to znamenalo překonat nejedno úskalí, přestože si král prezentaci u dvora přál.
Prvním problémem byla nutnost naučit se ve dvorském prostředí pohybovat. Tento úkol ležel na Jeanu du Barry, nyní vystupujícím jako Janin bratr, a na nejstarší z jeho tří sester, Claire řečené Chon.
Bylo to úsilí hodné profesora Higginse z "My fair Lady" a navzdory všemu se ještě mnohokrát mělo stát, že králova favoritka upadla do nástrah dvorských zlomyslníků, snažících se ji zesměšnit a všem připomenout její nízký původ.
U dvora v prvních krocích radil paní du Barry maršál de Richelieu, který s jejím vzestupem spojil své ambice.
Dál bylo nutno ještě zlomit odpor Madame Adélaidy a králových dcer, jakož i všemocného ministra de Choiseul. Ne že by králův ministr byl tak ctnostný, konec konců sám se převelice snažil umístit do králova lože a sedla favoritky svou sestru, problém byl ve faktu, že du Barryová nebyla z jeho tábora.
Otázka, zda se prezentace zdaří či nikoliv, by mohla zůstat jen pikantností v košilatých historkách na okraji "velké" historie, kdyby se za ní neskrýval zápas dvou politických koncepcí, dvou ideových táborů.
Vévoda de Choiseul patřil k těm, kteří navazovali na tradice jansenistů. Byl nakloněn reformě státu i církve, stranil Parlamentu a naslouchal filosofům generace Encyklopedistů a osvícenců. Choiseul, jakkoliv despotický a panovačný, byl schopen komunikovat s Voltairem a poučit se z La Mettrieho, Buffona či d´Alemberta.
Vévoda de Richelieu, který vzal postupně věc du Barryové za vlastní, byl spřízněn s člověkem opačným. Vévoda d´Aiguillon patřil ke stoupencům božského původu moci, feudální společnosti, monarchistické a náboženské tradice jakož i jezuitů.
Aniž za to krásné děvče z ulice mohlo, stalo se hlavním trumfem velmi konzervativní a zpátečnické mocenské skupiny. Zdařilou prezentací tato skupina zaznamenala první bod a Choiseul první ztrátu. Jeanne du Barry se stala "maitresse en titre" s právem na vlastní dům (rozuměj včetně vlastního dvora) a s penzí 1 200 tisíc franků.
Literáti vzápětí začali nové favoritce podlézavě dedikovat svá díla, ulice dál skládala posměšné rýmovačky a Choiseulovi příznivci vymýšleli jednu zlomyslnost za druhou. Celkem obvyklým žertem se stalo, že šlechtic přivedl do urozené společnosti z ulice děvku a představil ji jménem, které silně připomínalo zvuk jména královské milenky.
Du Barryová o tom všem věděla, neměla však pomstychtivost markýzy de Pompadour a všemu tomu se jen smála. Nevzrušovalo ji, když za zády slyšela výrazy "králova běhna" či "Burboňačka" a mnohem horší. Ve svém paláci pořádala zábavy, při nichž Ludvík XV. ožíval veselostí. Protivníkům posílala pozvánky na večeři s dovětkem, že ji král poctí přítomností. Etiketa v takovém případě nedovolovala dost dobře pozvanému neslušně odmítnout.
Nikdy se nezbavila "přírodních" návyků. Mnohokrát jí uklouzlo jadrné slovo či výraz z ulice. Při audiencích během ranního králova vstávání nejednou bez ostychu vyskočila z Ludvíkova lože v rouše Evině.Dumas to na konci prvního svazku "Josefa Balsama" líčí decentně:
Pružná jakoby hadí postava a nejdokonaleji plné formy, to bylo všecko, co madame Dubarryová ukazovala návštěvníkům svých ranních audiencí a co nepromeškal prohlédnouti si ani Jeho Veličenstvo Ludvík XV.,jemuž zasvětila své noci, neboť řídil se příslovím, že stařec nemá opovrhnouti ani drobtem, jenž se skulil ze stolu života.
Král vedle ní zapomínal na stáří. Část dvořanů se přidala na její stranu, někteří prospěchářsky, jiní upřímně okouzleni její krásou, uličnickými způsoby a přes mnohé nepěkné vlastnosti i bezpochyby dobrým srdcem. Neboť v králově favoritce nebyla špetka zloby, pomstychtivosti a vědomého intrikánství.
Vévoda de Choiseul ovšem nezapomněl. Dál platil pamfletáře a měl značnou zásluhu na reptání lidu, že du Barryová vysává bohatství státu a ničí vladařovo zdraví svou nevázaností i afrodisiaky.
Španělské mušky sice král užíval už dříve, dokonce je v čokoládových bonbónech tajně dával svým dvořanům či dámám a pak se bavil sledováním účinků, marnotratnost paní du Barry ale byla smutným faktem. Nový elegantní zámeček Luciennes, kočáry, livrejované služebnictvo včetně černouška Zamora, stály mnoho. Drahé toalety, šperky za statisíce franků a faktury na věci, o kterých mohla bývalá švadlenka jen snít, pohlcovaly značné sumy. K tomu přistupovaly slavnosti, divadla, bály, nakupovaná umělecká díla (některá velmi cenná, jako například Van Dyckův portrét krále Karla I.), náklady na údržbu parků, to vše v dobách, kdy finance monarchie zašívaly jednu záplatu druhou.
Stejně závažné bylo, že nevázané a chvílemi i vulgární zvyky královy metresy diskreditovaly božské ódium panovníkovy osoby, posvátnost rituálů Versailles a vše, co symbolizovalo nedotknutelnost monarchie. Není bez opodstatnění nadsázka, že madame du Barry byla prvním vpádem lidu do posvátného hájemství koruny, a že tento lid si o dvě desetiletí později přišel do týchž Versailles pro Ludvíka XVI. i Marii Antoinettu, aby je přes Tuilerie, Temple a Conciergerie dovedl až na popraviště na budoucím Place de la Concorde.
Hvězda ministra de Choiseul zapadala přes veškerá králova ujišťování o jeho nepostradatelnosti, Vévoda ještě stačil dovést do konce svatební smlouvu a následný sňatek králova vnuka vévody de Berry, budoucího Ludvíka XVI., s dcerou císařovny Marie Terezie, budoucí královnou Marií Antoinettou.
Svatba se konala v květnu 1770. Ještě předtím mladinká nevěsta spatřila poprvé krásnou a oslnivou dámu, kolem níž se točil dvůr i král.
"Kdo je ta pěkná dívka ? A jaké má místo u dvora ?" otázala se prý.
Ctnostný Dauphin, její ženich, zrudl a diskrétní vysvětlení museli habsburské arcivévodkyni podat jiní.
Z nezkušené rakouské princezny a nyní ženy následníka trůnu učinil de Choiseul i královy dcery nástroj svého opovržení vůči nenáviděné favoritce. Nedalo jim mnoho práce Marii Antoinettu zpracovat tak, že před královou favoritkou dávala najevo jen opovržení a ledový chlad. Ignorovala madame du Barry a odmítala s ní prohodit jediné slůvko. Prestižními scénami mezi Choiseulovou sestrou paní de Gramont a paní du Barry atmosféra u dvora jen houstla.
Vévoda d´Aiguillon začal du Barryovou, kterou jinak politika nezajímala, systematicky zpracovávat. Pod jeho radami králova metresa znovu a znovu Ludvíku XV. připomínala, kdo je příčinou a strůjcem všech nepříjemností. Nutno říci, že král, kterému později vyčítali stařeckou senilitu a erotickou závislost, dlouho odmítal Choiseulovo propuštění podepsat. A je pravdou, že bezprostřední příčinou vévodova pádu se stala jeho neopatrnost v politice vůči Španělsku i odpor parlamentní soudců proti králi, podnícený jeho sestrou.
Choiseul dostal od krále výmluvné varování. Ludvík XV. tehdy prohodil, že v zápasech favoritek s ministry vždy v minulosti zvítězily metresy. Vévoda pomyšlení na smír s du Barryovou nesnesl a na vánoce 1770 dostal od krále písemný rozkaz do dvou hodin opustit Versailles. Lid v nemilost upadlému ministrovi při jeho odjezdu na zámek Amboise tleskal.
Nářky i pozdravy ho provázely. Po zatarasené silnici protějším směrem uháněl poštovní vůz s takovou prudkostí, že nebýti nadlidského namáhání vozkova, byly by se zaprášení a zpocení koně srazili se spřežením páně Choiseulovým. Z kočáru vyklonila se hlava a stejně tak učinil i pan Choiseul.
Pan z Aiguillonu uklonil se hluboce padlému ministru, jehož dědictví hodlal převzíti. Pan Choiseul se opět ukryl ve voze, neboť jediná tato vteřina pokazila mu vavříny, jimiž byl věnčen při svém pádu.
Zatímco Dumasův i historický vévoda de Choiseul opouštěl Paříž, do ministerského křesla usedal vévoda d´Aiguillon, postrádající mnohé z Choiseulových schopností. Veřejné mínění přičetlo změnu du Barryové k tíži tím spíše, že mnohé nasvědčovala tomu, že d´Aiguillon je jejím milencem.
Mezi všemi bohatými, mocnými a hezkými mladíky, kteří se kořili Jeanně Vaubernierové, říká třetí svazek "Balsama" o minulosti madame du Barry, byl vévoda z Aiguillonu jedním z prvých. Ale snad že se vévoda neuchopil dobře té příležitosti, snad že mademoiselle Lange nebyla tak snadno přístupná, či snad náhlá láska králova rozdvojila tato srdce, pan z Aiguillonu nechal veršování...potlačil své vzdechy a odebral se do Bretaňska...
Válka klanů d´Aiguillonovým nástupem neskončila. Hraběnka nyní sklízela ještě okázalejší nevšímavost a pohrdání Marie Antoinetty a cítila to jako příkoří. Ludvík XV. projevil přání, aby jeho snacha prohodila k favoritce byť i je jediné slůvko.
"Nikdy s tou ženou nepromluvím!", dala se slyšet ta, které později budou nenávistně říkat "Rakušanka".
Král byl velice rozladěn, do jeho nejužšího rodinného kruhu zapadlo semeno nesváru, které mohlo mít i nepříjemné mezinárodní důsledky.
Francouzský vyslanec de Mercy-Argentenau dostal příkaz informovat ve Vídni Marii Terezii o paličatosti její dcery. Z Vídně putoval do Versailles nabádavý mateřský dopis velké státnice:
" Nesmíte se na du Barryovou dívat jinak než jako na dámu, přijatou u dvora a v králově společnosti. Jste jeho první poddaná a dlužíte dvoru příklad... slovo o šatech, o zbytečnosti, vás stojí tolik obličejů...?"
Marie Antoinetta, zaražená kategorickým matčiným přáním, povolila.
Scéna už byla připravena, král i dvůr informováni o diplomatické intervenci, čekalo se na ono jediné slůvko, které by prolomilo led pohrdání a dalo favoritce satisfakci. Dvě první ženy království už stály těsně vedle sebe, Marie Antoinetta už měla ono slůvko na rtech, když ji rozzuřená králova dcera odvlekla pryč. Zaskočená králova snacha se nezmohla na odpor.
Král poslal do Vídně velmi ostrou demarši. V Hofburgu z ní vyčetli, že v důsledcích je ohrožena rakousko-francouzská koalice, a to si Marie Terezie nemohla dovolit. Její vojska i diplomaté byli připraveni spolu s Pruskem a Ruskem zahájit dělení Polska. Císařovna měla nikoliv neprávem obavy, že Francie, tradiční polský spojenec, by mohla přijít k rozervání odsouzené zemi na pomoc.
Dne 1. ledna 1772 se Marie Antoinetta se svou suitou přiblížila k dvořany rovněž obklopené madame du Barry a prohodila:
"Dnes je ve Versailles mnoho lidí!"
Větší pozdvižení nezpůsobila později ani zpráva o pádu Bastilly. Dvořané běželi novinu ohlásit králi, Ludvík XV., radostí bez sebe, objal snachu, královy dcery plakaly zlostí, zpráva bleskem oblétla Paříž, diplomatičtí kurýři cválali do celé Evropy. Nic už nevadilo, že příště na favoritku Marie Antoinetta zase nepromluvila.
Paní du Barry byla silnější než dřív. Její protivníci se sice nevzdali, pokoušeli se králi vnutit za milenku kněžnu de Monaco, hraběnčino postavení ale už bylo neotřesitelné. Nutno říci, že madame du Barry tentokrát něco pomstychtivosti projevila a králi občas připomněla nevhodné chování snachy k jejímu švagrovi hraběti d´Artois i jiné nevinné flirty.
Král rychle stárl a madame du Barry se pokusila zabezpečit své postavení i do budoucna. Roku 1774 učinila kroky, které jí měly dovolit totéž, co se povedlo poslední metrese Ludvíka XIV., paní de Maintenon. S církevními kruhy začala konzultovat žádost o zrušení sňatku s Guillaumem du Barry. Následujícím krokem měla být svatba s dávno ovdovělým králem. Zdá se, že to byl spíš d´Aiguillonův nápad a byl odmítnut. K realizaci ostatně nezbýval čas.
Dne 27. dubna 1774 si po návratu do Trianonu šedesátiletý a erotickými excesy sešlý panovník postěžoval na bolesti hlavy. Odešel do pokojů paní du Barry, v noci si ale nechal zavolat prvního lékaře Lemonniera a ten konstatoval horečku.
Druhého dne krále převezli těch pár stovek metrů přes park do Versailles. Hraběnka zůstávala přes zjevnou nespokojenost dědice trůnu v králově blízkosti. Koncilium lékařů zahájilo léčbu tradičním zákrokem, pouštěním žilou. V sobotu 30. dubna se příznaky nemoci projevily zcela zřetelně. Diagnóza byla strašlivá: černé neštovice , jedna z nejobávanějších metel té doby.
U lůžka navzdory nebezpečí nákazy setrvaly královy dcery. Kolem umírajícího a většinou netečného starce propukaly poslední spory mezi klikou Ludvíkovy favoritky a jejími nepřáteli. Dne 3. května si dal panovník madame du Barry zavolat.
"Madame, daří se mi špatně a vím, co je třeba udělat... musíme se rozloučit. Jeďte du Rueuil k panu d´Aiguillon. Buďte ujištěna, že k vám stále chovám nejněžnější přátelství", řekl tiše ten, jemuž už se dávno Ludvík Milovaný neříkalo.
Hraběnka, ustrašena urážlivými a zlověstnými pohledy, které vyčetla ze všech tváří, spěchala, aby zmizela. Za hodinu byla mimo obvod Versailles, a vévodkyně z Aiguillonu, její vždy věrná a vděčná přítelkyně, zavedla v nemilost upadlou ženu do zámku Rueilského, který jí připadl dědictvím po velkém Richelieuovi, vypráví epilog k "Balsamovi".
Ještě týž večer se paní du Barry skutečně vydala na cestu. Ludvík XV. začal blouznit, pak se probral k vědomí a přál si svou milenku znovu vidět.
"Odjela...," vypravil ze sebe těžce, když jej informovali, že již opustila Versailles.
"Je třeba, abychom se také vydali na cestu..." dodal.
V tom krátkém čase docházelo k podivuhodným scénám:
Celý dvůr opustil kvapně palác korunního prince a ubíral se proudem do Rueil, kde bydlila favoritka... Tak tomu tedy bylo. Zůstane král na živu a je madame Dubarryová ještě královnou? Či zemře král a madame Dubarryová bude pouhou tupenou a proklínanou kurtisánou? Teprve 10. května po poledni král, jehož tělo se v důsledku nemoci za živa rozkládala, takřka všemi opuštěn, zemřel.
"Král je mrtev, ať žije král!" nesly se tradiční výkřiky sousedními sály, kde dvořané už zase obletovali Ludvíka XVI. a Marii Antoinettu.
"Milý pane Rousseau," pravil pak mladý muž, "madame Dubarryová ovdověla."
"Zítra bude vypovězena," pravil stařec. "S Bohem, pane Marate."
Prorocká slova, která si vymění filosof, jež revoluci otevřel cestu a muž, který bude jedním ze symbolů revolučního teroru, jsou posledními větami Dumasova "Josefa Balsama".
Hned prvním aktem nového vladaře Ludvíka XVI. byl příkaz, že se paní du Barry nikdy a pod žádnou záminkou nesmí u dvora objevit!
Žena, která vědomě nikomu nikdy neublížila, všemocná metresa, která nikdy příliš svou moc nezneužila a jejímž hříchem byl nízký původ i volné mravy, se propadla do nejhlubší nemilosti, za níž bylo cítit ruku nové královny. Jízdní žandarmové obklíčili Rueil a ex-favoritku převezli do kláštera Pont-aux-Dames. Abatyše ji přijala s odporem.
Madame du Barry se podřídila všem klášterním zvyklostem a matka představená se v krátkosti stala její přítelkyní. Princ de Ligny měl za čas odvahu králi osud bývalé metresy připomenout. Následkem toho směla klášter opustit, musela se však zdržovat deset mil od Paříže.
Prodala dům ve Versailles a koupila Saint-Vrain. Teprve koncem roku 1775 pro ni ministr Maurepas vymohl, že se směla vrátit na svůj zámeček Luciennes. Dál nakupovala a utrácela stejně bezstarostně a nesmyslně jako v časech, kdy byla královskou milenkou. Rostoucí dluhy si v duchu dobové mentality šlechty absolutně nepřipouštěla. Změnila se ve šťastnou a velmi zamilovanou ženu, provázenou takřka měšťáckou idylou. Román s lordem Seymourem, anglickým vyslancem, však netrval dlouho. Seymour se brzy vztahu, jemuž nepřisuzoval žádnou budoucnost, nabažil.
Paní du Barry bylo tehdy kolem pětatřiceti let. Přijímala jen omezený okruh přátel a činila tak s překvapivým vkusem ve velkém stylu. Dokázala se chovat tak, že nezasvěcený by její minulost nikdy nehádal. Snad už před Seymourem poznala muže, který se stal její poslední láskou.
Louis Hercule Timoléon de Cossé-Brissac by mohl být nazván posledním velkým rytířem Francie. Ne právě nejmladší guvernér Paříže, velitel královských gard a Švýcarů, voják každým coulem a přitom nesmírně galantní, kultivovaný a zdvořilý muž, obrovitý a vznešený, laskavý i velkorysý, jako by připomínal zašlé časy. Hraběnka nezůstávala hluchá k jeho uctivému a upřímnému dvoření. Oddanost starého vojáka k paní du Barry byla tak velká a čistá, že si vtipálci nedovolili na jeho účet zažertovat.
Střelbu při dobývání Bastilly 14. července 1789 prý vítr zanášel až k Luciennes. Léta revoluce začala vše měnit a paní du Barry si přes vzrůstající teror nebyla ochotna připustit, že jí hrozí nebezpečí.
Pomáhala royalistickým uprchlíkům, poskytovala pomoc raněným královým vojákům, dokonce v dopise nabídla všechno své jmění tehdy už internované Marii Antoinettě. Královna ženě, s níž před lety odmítala svéhlavě promluvit, upřímně poděkovala jako jedné z těch nemnohých, které ji v těžkých chvílích neopustily.
To vše spolu s provokující známostí k vévodovi de Cossé-Brissac obracelo k hraběnce du Barry pozornost sansculotů.
V revolučních dnech kdosi Luciennes vyloupil a ukradl hraběnčiny šperky. Paní du Barry byla tak neprozřetelná, že dala zveřejnit jejich seznam s vypsáním odměny za vrácení. Co mohlo víc vzbudit nenávist, než výčet bohatství bývalé královské milenky? Šperky se za čas objevily v Londýně a madame du Barry podnikla za Kanál několik cest k jejich identifikaci. Upadla do podezření, že je agentkou Angličanů.
Čím méně mohl pan de Cossé -Brissac dámu svého srdce navštěvovat, tím více jí psal. Jeho samotného povinnost i vojenská čest držely u krále. Dál velel královské gardě, dál se snažil střežit bezpečnost Ludvíka XVI., převezeného z Versailles do Tuilerií. Pak byl vévoda de Cossé-Brissac zatčen a poslán do Orléansu. Tušil, že se nad ním vznáší ostří revoluční vymoženosti, guillotiny.
Stihl ještě napsat dopis, jehož obsah byl spíše závětí. Paní du Barry odkázal část majetku a prosil ji , aby pečovala o jeho dceru.
Dne 9.září 1792 převáželi vévodu s ostatními vězni do Versailles. Místní sansculoti se na průvod vrhli, prorazili strážní kordon a začali zajatce vraždit. Vévodovi se podařilo zmocnit tesáku a svůj život prodal draze. Dav mu usekl hlavu, podle dobové módy ji nabodl na kopí a vítězoslavně za zpěvu revoluční písně "Ça ira" ji donesl paní du Barry do Luciennes. Hraběnka pohřbila hlavu svého kavalíra v zámeckém parku.
Je podivné, že paní du Barry z Francie neemigrovala. Domnívala se ta tolik bezstarostná žena, že jí revoluce promine ,že byla symbolem vší zkaženosti starého režimu ? Myslela si, že když sama nikomu neublížila, nebude ublíženo jí?
Nadešel strašný rok 1793. Výbor veřejného blaha konečně vyhověl versailleskému poslanci občanu Greivovi, který se 22. září mohl vítězoslavně dostavit v doprovodu stráží, starosty, smírčího soudce a dalších hodnostářů do Luciennes. Zatčenou madame du Barry převezli do Conciergerie na ostrově v srdci Paříže.
Revoluční tribunál ještě nejednal s pozdější bleskovostí a proces, v němž se z hraběnky du Barry stávala pouhá Jeanne Vaubernier, provdaná Dubarry, milenka předchůdce bývalého tyrana, trval přes dva měsíce. Byla obviněna ze zločinů proti lidu, napomáhání přívržencům krále, příprav spiknutí proti republice a mnoha dalších činů.
Začala se bát. V Conciergerie náhodou či ze zlomyslnosti dostala touž celu, z níž odešla Marie Antoinetta na popravu. Ve strachu o život nabídla paní du Barry tribunálu všechno jmění.
A přece, podle určitých memoárů měla šanci na útěk. Organizátora, který byl ochoten dostat z vězení jen jednu jedinou osobu a dopravit ji do bezpečí, požádala, aby místo ní zachránil vévodkyni de Mortemart, dceru zavražděného de Cossé-Brissaca. Byla-li to pravda, pak do písmene vyplnila poslední přání svého posledního milence. Skutečně posledního? V době zatčení se hraběnka pokoušela uniknout hrůzným můrám něžným citem ke knížeti de Rohan-Rochefort.
Vše se kolem ubohé ženy hroutilo. Popraven byl král i královna, v Toulouse padla hlava dávného hraběnčina milence a pozdějšího ochránce i učitele Jeanna du Barry.
Dne 7. prosince 1793, podle revolučního kalendáře 17. frimairu roku II., vynesl tribunál rozsudek smrti. Madame du Barry tomu nemohla uvěřit, prosila, plakala, pak se zhroutila.
Pro soudce to bylo výjimečné divadlo. Desítky lidí posílali denně na smrt a oni odcházeli pod guillotinu se vzdorem, statečností, ideály, vědomím příslušnosti k svému stavu či vyrovnaným odevzdáním. Prosících bývalo jen velmi málo.
Ráno následujícího dne vezla s dalšími odsouzenci kára hraběnku du Barryovou z Conciergerie na popraviště. Ještě tehdy křičela a prosila:
"... ať mi darují život, všechen majetek dám národu!". "Nabízíš národu to, co mu dávno patří...," vykřikl prý kdosi z davu.
Jakýsi uhlíř se na křiklouna otočil a uštědřil mu políček. Neboť alespoň část ztichlých zvědavců si uvědomila, že tady nevidí revoluční spravedlnost, ale vraždu ženy!
Na počátku "Královnina náhrdelníku" Dumas vyfabuloval dramatickou scénu, v níž hrabě Cagliostro několika lidem, mezi nimi už v ústraní žijící madame du Barry, věští budoucnost:
"Teď jsem na řadě já, pane," prohlásila hraběnka, celá nešťastná.
"Vy, krásná hraběnko? Varujte se náměstí Ludvíka XV.!"
"Tam jsem už jednou skoro zabloudila a to mě tak rozrušilo, že jsem z toho málem ztratila hlavu!"
"A ztratíte ji tam ještě jednou, ale už nadobro."
Paní Dubarry vykřikla a utekla...
Kára dokodrcala na náměstí Revoluce, před časem ještě náměstí Ludvíka XV. Paní du Barry měla být popravena jako poslední. Charles Henri Sanson, pařížský popravčí, později napsal:
"Protože ale při pohledu na guillotinu omdlévala, řekl jsem, aby ji tam odnesli hned. Sotva na sobě ucítila ruce, hned nabyla vědomí,a i když byla svázána, odstrčila pomocníky a křičela:
"Ne, ještě chvilku, prosím vás, pane kate!"
Vlekli ji, ale vzpírala se a chtěla kousat. Trvalo dlouho, než ji dopravili nahoru. Řvala. Byl na ni hrozný pohled. Konečně se podařilo položit ji na houpací prkno, a to byl konec. Potom byli popraveni ostatní".
Ještě v dřevěné ohlávce, poutající hlavu pod ostřím v lyžinách, prý křičela paní du Barry o pomoc jako žena, kterou mordují lumpové...

Žádné komentáře: