http://www.vydavatelstviakcent.cz/index.php
V knize jsou použity litografie Fabera du Faur, účastníka tažení...
A tady je obsah i ochutnávka jedné podkapitoly:
OBSAH
Vzpomínky na návrat z pekla
PAMĚTI SERŽANTA BOURGOGNE
I.
Z Almeidy do Vilna / První boje / Bitva u řeky
Moskvy / Vstup do Moskvy / Začátek požáru / Návštěva v Kremlu / Skrze
plameny / Požár imperátorčina paláce / Jsem zatčen / Rozptýlení, která jsme si
dopřáli / Počátek ústupu / Císař v nebezpečí
II.
Jsem plný hmyzu / První nápor hladu / Požár poštovní
stanice / Rodinné drama / Oddanost Hesenců vůči jejich princi / Hrdlořez / Tajemná
muzika / Hřbitov a smolenský kostel / Bitva héroů / Dragoun Melet a jeho kůň
III.
Trosky císařské gardy / Ztracen ve sněhu / Se silami v koncích / Podivné setkání/
Picartovo nečekané zjevení
IV.
Střelba na kozáky / Tragická smrt tří kozáků / Dvojhlavý
orel / Nabíráme odvahu / Polská pohostinnost / Picartův záchvat šílenství /
Císař prochází kolem pěšky a s holí v ruce / Přechod Bereziny
V.
Pochod na Vilno / Poplach / Aféra s penězi
VI.
Pochod na Kovno / Mouton, pes pluku / Maršál Ney jde na pomoc /
Rozdělení armádní pokladny / Otrava / Bezruký granátník / Zápal generála
Rogueta / Znovu kozáci! / Hodně drahé jídlo / Sklenka bílého vína / Na saních /
Semetrika / Pobyt v Elbingu / Soucitná duše / Picart a Prušáci
DODATEK O TĚCH, KTEŘÍ PRAVDIVOST MÝCH PAMĚTÍ DOSVĚDČÍ
PŘÍLOHY:
A: Tažení, které skončilo katastrofou
B: Francouzská císařská garda
A ukázka podkapitoly...
Střelba na kozáky
Po bitvě u Malojaroslavce už Picart nespatřil pluk,
k němu patřil, protože jej odveleli do služby ke konvoji, složeném
z části ekvipáží císařského stanu. Od onoho dne onen odřad, který
doprovázel, šel neustále dva až tři denní pochody před čelem armády, čímž
netrpěl zdaleka takovou bídou, jako ostatní vojsko. Čítal pouhých 400 mužů a ti
občas narazili na nějaké zásoby, navíc měli i dopravní prostředky. Ve Smolensku
si opatřili biskvity i mouku na několik dní. V Krasném měli to štěstí, že
dojeli a odjeli čtyřiadvacet hodin před Rusy, kteří nám odřezali ústupovou
cestu, a v Orše si znovu mohli opatřit mouku. V té vsi se stále
nacházelo dost domů, aby jim poskytly útočiště, navíc putovali od jedné
přepřahací poštovní stanice ke druhé, což představovalo vzdálenost tří francouzských
mil, zatímco nás pochodovalo přes 150 000 mužů pospolu, z nichž sice
zbyla jen polovina, nicméně nám mohly za obydlí posloužit jen lesy a mokřiny,
za potravu koňské maso a ani toho nebylo dost, kolik bychom chtěli, a na pití
zbývala voda, i když pokaždé ani to ne. Tak se stalo, že mizérie na mého
kamaráda začala doléhat až ve chvíli, kdy jsem ho potkal.
Picart
mi prozradil, že ten tvor, co spal u našeho ohně, utržil včera zranění od
jednoho polského kopiníka v útoku, který se odehrál kolem třetí odpolední.
Okamžik
poté, co dovyprávěl, mě popadl za rameno a sykl:
„Ticho!
K zemi!“
A hned
mě na zem srazil. Lehl si rovně, popadl kyrys, který jsem předtím přivlekl, a
přikryl s ním oheň. Rozhlédl jsem se a spatřil, že kolem nás projíždí
v největší tichosti ruská kavalerie. Trvalo to dobrou hodinu. Jen co
odjel, povídá mi:
„Za mnou!“
Znovu mě popadl za paži a my
vyrazili směrem, jímž jezdci odjeli.
Po nějaké chvíli se Picart
zastavil a tiše povídá:
„Vydechněme si, alespoň na
chvíli jsme v bezpečí.“
Štěstí nám přálo, kdyby si ten
ruský medvěd, ten kozák, všiml, že kolem projíždějí jeho vojáci, bezpochyby by
řval jak tur, aby ho uslyšeli, a ví Bůh, co by pak s námi bylo!
Mimochodem, neřekl jsem cosi podstatného a musím se teď trochu vrátit zpět. Za
tou kolesnou totiž ležel hrnec, který já zapomněl vzít. Pro nás měl větší cenu
než všechno to, co se válelo kolem. Picart se chtěl vrátit, a ježto viděl, že
mám jiný názor, a pravil:
„Jdeme pro něj, jinak se nám
může stát, že umřeme hladem!“
Dojdeme zpět tam, co jsme
tábořili, plameny už pomalu skomíraly a ten čertovský kozák, co jsme ho tam
nechali, se kutálel po sněhu, až měl hlavu skoro v ohništi. Pomoci jsme mu
nemohli, jen jsme ho položili na čabraky, aby umřel alespoň trochu pohodlně.
„Amen s ním ještě není,“
povídá Picart. „podívejte, jak se na nás dívá. Oči mu svítí jak dvě svíce!“
Popadli jsme ho každý za jednu
ruku, posadili, sotva jsme ale odešli, zase padl k ohni. Rychle jsme ho
odtáhli, aby neuhořel. Víc se dělat nedalo a my pospíchali pro hrnec, jenže byl
tak poničený, že ho nešlo použít. Picart mi jej nicméně naložil na záda.
Pak jsme se pokusili vyškrábat
na svah, abychom ještě před úsvitem dospěli k lesu, který by nás chránil
před mrazem i nepřáteli. Než se nám to podařilo, dvakrát jsme se skutáleli
dolů. Pak se dorazilo na výšinu přímo naproti místům, z nich jsem včera
přišel a odkud jsme před chvíli viděli jet ruské jezdectvo. Chvíli se
zastavíme, popadáme dech a díváme se, kudy dá.
„Rovně!“ povídá Picart. „Za
mnou!“
Ukáže rukou směr a natáhne
nohy. Jdu za ním, sotva ale udělá třicet kroků, vidím, jak padá do šest stop
hluboké díry. Beze slova se v ní vztyčí, podá mi pušku a já mu pomůžu
vylézt. Jen co je venku, začne nadávat na ruského Pánaboha i na císaře
Napoleona, kterému říká conscrit,
protože, jak praví, jen conscrit je
schopný zůstat v Moskvě tak dlouho.1)
„Dva týdny by byly stačily,
abychom se najedli a napili, zůstat tam ale třicet dní a čekat na zimu? Co je
to za chlapa? Jo, je to conscrit, a
kdyby tu byl s náma, řekl bych mu, že takhle se nedá mužům velet!
Panebože, to je ale šašek! Z těch šestnácti let, co se za ním táhnu, mám
leda tak šediny. V Egyptě a v syrské poušti jsme trpěli, ve srovnání
se sněhovou pustinou, kterou se prodíráme, to ale nic nebylo! Člověk musí mít
duši přidrátovanou k tělu, aby to vydržel.“2)
Pak si začal dýchat na ruce a
s pohledem upřeným na mne sám pro sebe dodal:
„Chudáku Picarte, teď není čas
na řeči. Musíš se rozhodnout. Zkusíš jít trochu nalevo, jestli nenarazíš na
lepší cestu!“
Vyrazil, zkoumal každý krok,
bylo to ale všude stejné, napravo i nalevo. Nakonec jsme se vrátili do místa,
kde se propadl. Obešli jsme ho a mířili rovnou před sebe. V půli
vzdálenosti od lesa ležela proláklina podobná té, v níž jsme přenocovali.
Na nástrahy už jsme nemysleli, přešli ji a s nesmírnou námahou dorazili na
opačnou stranu. Tam jsme se museli natáhnout a vydechnout, tak nás to
vyčerpalo.
Kousek vpravo bylo vidět, jak
se k nám děsivou rychlostí ženou černá mračna. Ty mraky přiháněl severní
vítr, který ohlašoval hroznou vichřici a pro nás krušný den! Lesem už se
začínalo rozléhat hučení vichru, dělal ve větvích jedlí i borovic hrozný rámus
a nás postrkoval opačným směrem, než jsme chtěli jít. Přesto jsme po necelé
hodině dospěli ke kýženému místu a v té chvíli se začaly sypat velké
sněhové vločky.
Byl to
uragán tak prudký, že co chvíli vyvracel stromy z kořenů a lámal je, div
že nás nerozdrtily. A nás vyhnal z hloubi lesa na jeho okraj tak, abychom
měli vítr zleva. Pak náš pochod zarazilo rozlehlé jezero, to by se ale dalo
snadno přejít, protože bylo zamrzlé, jenže neleželo ve směru naší cesty. Dál
nešlo jít kvůli spoustám sněhu a vánici, v níž nebylo nic vidět, proto
jsme se skryli pod dvěma sdostatek mohutnými břízami, co nás chránily, a čekali
jsme, až se vše přežene.
Stále a
dlouhou dobu jsme podupávali, aby nám nohy nezmrzly, a nakonec jsem si všiml,
že se vítr začíná utišovat. Řekl jsem Picartovi, že bychom se mohli přesunout.
„Moc rád, kamaráde!“, povídá
mi. „Člověk musí být ze železa, aby nehodil flintu do žita, ta hodina, co tu jsme,
bohatě stačí!“
Obešli jsme už velkou část
jezera, když Picart zastavil a upřeně se na mne díval. Pohledem jsem se zeptal,
proč, on mě popadl za ruku a do ucha mi šeptl:
„Ani slovo!“
Odvlekl mě doprava, za porost
malých jedliček, znovu se na mne podíval a potichu řekl:
„Nic nevidíte?“
„Vůbec nic. A vy?“
„Dým z táborového ohně.“
Vskutku, jen co to řekl,
uviděl jsem kouř také.
Něco mě napadlo.
Povídám Picartovi:
„Jestlipak to není náhodou
oheň, co si rozdělala tu ruská kavalerie, kterou jsme ráno viděli?“
„Taky si to myslím,“ povídal
on. „Musíme jednat, dokud tam jsou. Dneska ráno jsme provedli velkou hloupost.
Měli jsme nabít zbraně, dokud jsme seděli u ohně. Teď máme ruce zkřehlé,
v hlavních pušek je plno sněhu, takže je to marné. Nezbývá než opatrně
pokračovat!“
Sněžilo už slaběji a nebe se
trochu projasnilo. Náhle spatřím na břehu jezera a za keřem koně, co ožírá
březovou kůru. Upozorním na to Picarta a on znovu usoudí, že to bude kůň
ruských jezdců, co tu nocovali, a ježto kůň nemá postroj, mohlo by jít, jak
pravil, o zvíře poranění, nebo opuštěné.
Sotva to dořekne, vidíme, že
se jeden kůň zvedá, začíná ržát, pak jde klidně k nám, zastaví se u
Picarta a očichá ho, jako kdyby jej znal. Netroufáme si za těchto okolností ani
hnout, ani promluvit. Ten čertovský kůň stojí proti nám, hlavu má na úrovni
Picartovy medvědice a on se ho neodváží ani dotknout, aby nepřilákal ty, co
možná koně hledají. Pak si ale všimneme, že kůň má v hrudi kulku, a už
není pochyb, že se jedná o koně opuštěného stejně jako ten bivak. Chvíli nato
dojdeme do místa, které vytváří půlkruh dosti velký na to, aby nás chránil před
větrem; jsou v něm zbytky ohnišť a sedm zabitých, zčásti snědených koní. Vypadá
to, že zde strávily noc asi tak dvě stovky mužů.
„To jsou oni!“ povídá Picart a
strčí ruce do popela, aby si je ohřál. „Je to jasné, mezi těly je jeden žlutavý
kůň, kterého jsem už viděl. Bylo to v boji, já na něj mířil a myslím, že
se nemýlím, když řeknu, že jsem jeho pánovi obstaral ubytovací lístek na onen
svět.“
Rozhlížíme se, jestli nás
někdo nemůže přepadnout, pak rozdmýcháme dobrý oheň u jednoho dost malého
přístřešku, co vypadá, že patřil veliteli jednotky, protože byl vystavěný lépe
než ty ostatní.
Sníh náhle přestal padat a po
vichřici následovalo ticho. Vařili jsme si polévku. Měli jsme vlastní zásobu
koniny, tu od rána, usoudili jsme ale, že si ji schováme, neboť toho byly kolem
nás spousty. Picart se hned pustil do díla a s mou malou sekyrkou odsekal
čerstvý kus na polévku a další do nesené zásoby. Snažili jsme se prosekat led a
opatřit si vodu, oběma nám ale scházely jak síly, tak i trpělivost.
Pěkně jsme se ohřáli a vidina
dobré polévky mi vlila do žil pocit radosti, neboť je pravdou, když jste ve
svrabu, stačí ke štěstí i maličkost!
Sedíme tedy u ohně a před
vchodem do přístřešku, který jsme si vybrali, záda máme k severu a Picart
otevře tornu. Vyndá kapesník zavázaný na uzly, v jednom cípu má sůl a
v druhém krupici. Já vyvaluju oči, už dlouho jsem takové množství těchto
věcí neviděl, a říkám si, že konečně budu jíst osolenou polévku, protože jsem
už celý měsíc jedl jen věci kořeněné střelným prachem. On dělá šéfkuchaře a
část krupice nasype do polévky, když je maso hotové.
Cítím nesmírnou únavu a touhu
spát, což působí teplo dobrého ohně, a chci jen odpočívat.
„Nu což,“ povídá Picart. „Tak
si odpočiňte, zalezte si pod přístřešek, já se zatím budu starat o polévku, což
mi nebude bránit, abych byl ve střehu, kdyby hrozilo nebezpečí. Zatím vyčistím
pušky a pak je nabiju. Kolik máte nábojů?“
„Tři pakety po patnácti.“
„Výborně. Já mám čtyři. To
dělá sto padesát. Máme jich dost a klidně sestřelíme pětadvacet kozáků, jestli
se objeví. Tak jděte spát.“
Nemusel mi to říkat dvakrát.
Zachumlal jsem se do svojí medvědí kožešiny a usnul s nohama k ohni.
Z tvrdého spánku mě
vytrhl Picart se slovy:
„Krajane, budou to dvě hodiny,
co spíte jak nemluvně. Já už se najedl. Teď je řada na vás a odpočívat půjdu
já. Zatraceně cítím, že to potřebuji. Hlídat budete pro změnu vy, a až si
trochu odpočinu, vyrazíme.“
Pak se zabalil do svého bílého
pláště a usnul. Já si strčil hrnec mezi nohy a začal hltavě jíst polévku.
Myslím, že jsem nikdy v životě nejedl a nebudu jíst s větší chutí.
Ten starý bručoun mi nechal i
kousek biskvitu velký jak můj prst, abych si, jak pravil, po mase vyčistil
zuby.
Po jídle jsem vstal a začal
hlídat. Uplynulo sotva pět minut, když jsem uslyšel toho raněného koně, které
jsme cestou potkali. Několikrát zaržál, a pak cválal doprostřed jezera. Tam
zarazil a znovu ržál. Hned nato jsem zaslechl, jak mu jiní koně odpovídají. On
se rozběhl za tím zvukem a já se ukryl za hájkem jedliček. Odtamtud jsem
spatřil, že se kůň přidal k odřadu jezdectva, překračujícímu jezero.
Jezdců v něm bylo třiadvacet. Zavolal jsem na Picarta, ten ale spal tak
tvrdě, že mě neslyšel, takže nezbylo než ho zatahat za nohy. Otevřel oči a
povídal:
„Co se děje? Kdo mě to budí?“
„Do zbraně, Picarte! Rychle!
Vyskočte! Na jezeře je ruská kavalerie.Ustoupíme do lesa.“
„Nechte mě, k čertu,
spát, tak krásně se mi leželo!“
„Je mi to líto, brachu,
povídal jste ale, ať hlídám, a mohou se objevit ještě další.“
„Pravda,“ on na to. „Zatracená
práce! Kde jsou?“
„Trochu napravo a mimo
dostřel!“
Chvíli nato se zdálo, že pět
z nich zamířilo na poloviční dostřel k nám Ti další zarazili,
sesedli, koně drželi za udidla a seskupili se do kruhu, možná kolem mísa, kde
v noci prosekali led, a zvířata napájeli, neboť bylo vidět, že buší
ratišti svých kopí, aby znovu prorazili to, co zamrzlo.
Usoudili jsme, že je nejvyšší
čas z tábořiště zmizet, co nejrychleji sbalit a pak spěchat tak, aby nás
nespatřili a my pokud možno dohnali zbytek armády.
Mohlo být kolem jedenácté a
jít se dalo leda tak do čtvrté odpolední, kdy se už snášela noc. Nemyslel jsem,
že armáda bude daleko, věděl jsem, že na nás budou Rusové čekat u přechodů přes
Berezinu, kde se musely trosky celé armády shromáždit.
Chvátali jsme. Picart popadl
pytel se zásobami masa. Já dělal, co se dalo, abych naplnil plátěnou mošnu.
Picart chtěl dojít k silnici cestou, po které jsme sem přišli, pěkně při
kraji lesa, neboť kdyby nás Rusové zaskočili, mohli jsme se mezi stromy krýt, a
kdyby ne, nehrozilo, že tak ztratíme směr.
Vichřice, která poránu ustala,
během našeho odpočinku znovu propukla a sílila. Mraky podobné těm ranním
zakrývali nezměrný les a činili jej tak ponurým, že jsme se ani nepokoušeli
v něm ukrýt.
V okamžiku, kdy jsme
zvažovali, jakou cestou jít dál, k nám dolehlo pár výstřelů z pušek a
zdálo se, že zvuk přichází od jezera. Pak jsme spatřili, jak se dva kozácké
pelotony snaží obklíčit sedm pěšáků z naší armády, kteří sestupovali po
svahu a podle všeho chtěli dojít ke statečku. Ten, jak jsme si teď všimli, stál
na opačném jezerním břehu a přimykal se lesíku, hlavnímu bodu celé krajiny. Ti
vojáci v něm nejspíš strávili noc mnohem příjemněji než my dva. Jasně jsme
viděli, jako postupují vpřed, pálí po nepříteli, zas se stmelují, a pak
začínají ustupovat kolem jezera, aby dosáhli hvozdu, kde my stáli. Mohli se o
něj zády opřít a čelit všem kozákům, kteří je pronásledovali.
Měli co činit se třemi
desítkami jezdců, kteří se náhle rozdělili na dvě skupiny, z nichž jedna
opsala půlkruh a hnala se dolů na jezero přímo proti nám, aby jim odřízla
ústupovou cestu.
Naše zbraně byly nabité,
třicet nábojů jsem měl připravených v patrontašce a mohl je dobře uvítat,
pokud by zamířili naším směrem. To by mohlo pomoci těm chudákům, kteří začínali
být v úzkých. Picart, který z bojujících nespouštěl oči, mi řekl:
„Krajane, vy budete nabíjet a
já je budu sestřelovat jak kachny.“
K tomu dodal:
„Nicméně abychom je polekali,
vypálíme první ránu oba naráz.“
Naši vojáci stále ustupovali.
Picart v nich poznal ty, co včera vyrabovali kolesnu, kterou střežil, z
devíti jich už ale zbylo jen sedm. V té chvíli dojel ten peloton, co je
obkličoval, na čtyřicet kroků od nás. Využili jsme toho, Picart mě plácl po
rameni a křikl:
„Připravit! Na můj povel!
Pal!“
Překvapeně zastavili a jeden
sletěl z koně.
Když ti kozáci viděli, jak
jeden z nich klesá, rozptýlili se. Jen dva zůstali, aby pomohli tomu, co
sletěl ze sedla, seděl na jezeře a opíral se o levou ruku. Picart nehodlal
marnit čas a poslal po nich druhou kulku, která poranila koně. Kozáci se hned
nato dali na útěk, aniž nějak o svého raněného dbali. Mizeli po svých a
z koní, které drželi za uzdy, si dělali štít. My současně uslyšeli zleva
zoufalý křik a spatřili naše nebohé vojáky obklíčené všemi zbylými kozáky. Jiný
křik zprava přilákal naši pozornost. Uviděli jsme, jak se dva muži, kteří
předtím opustili vlastního raněného, vrátili a chtějí jej odnést. Nedokázal
jít, proto ho táhli za nohy po jezeře.
Bylo vidět i jednoho kozáka,
možná hlídku, která měla sledovat nás, neboť ustavičně upíral zrak tam, kde už
jsme nestáli. Po prvních výstřelech jsme se totiž hned přesunuli jinam. Mohli
jsme ho snadno vidět a on neviděl nás. Picart se neudržel, z jeho pušky
vyšla rána a pozorovatele zasáhla do hlavy. My jasně viděli, jak se kymácí, pak
mu hlava hlesla dopředu, on zvedl ruce, aby se za ni chytil, načež spadl
z koně a byl mrtev.3)
Po výstřelu z pušky se
ti, co obkličovali naše nebohé vojáky, udiveně zarazili. Pak ucouvli, zastavili
a naši po nich vypálili. Byla to salva z bezprostřední blízkosti a naráz
po ní padli čtyři kozáci. Z obou stran se vznesl vzteklý křik, následovala
pranice a zuřivý zápas. V té chvíli my dva postoupili o deset či dvanáct
kroků a jasně viděli čtyři pěšáky obklíčené patnácti kozáky. Slyšeli jsme
je křičet a proplétat se pod koňskými kopyty. Tři zbývající utíkali
s kozáky za patami k lesu, kde se chtěli ukrýt.
4 komentáře:
Byla by tady možná i e-kniha? Pátral jsem po googelu, kniha k dostání je, ale "pouze" vázaná...
Nebyla a nebude... Leda že by e-knihy byly ošetřeny proti nelegálnímu šíření jako v kindlu u amazonu, což nejsou...
Prave jsem docetl.
Neuveritelne, co clovek dokaze prezit.
Tolik zmaru a nestesti kolem jedne cesty tam a zpet.
Za staleti vstoupi tato etapa do povedomi lidstva stejne jako Velke pribehy antiky.
Stalo by za to, vyznacit celou tuto cestu (jestli jiz neni) v krajine a jednou za zivot tuto anabazi absolvovat po svych.
Jednou si tuto cestu projdu.
Jiri Mačkal
Bravo a díky...
Jk
Okomentovat