Z nedostatku času (není jednoduché souběžně psát, překládat a ještě dělat korektury, což se mi v posledních týdnech dělo) jsem sáhl k příběhu ze třetího svazku ponorů do francouzské historie, který se jmenoval sice morbidně, ale výstižně SŇATKY SE SMRTÍ. Přivedl mě k němu, jak je řečeno níže, Alexandre Dumas, který má na svědomí mnoho mých cest do minulosti, a já se v ní šťoural, abych našel, jak to doopravdy bylo. Je to ostatně drobnokresba jakobínského teroru doby Francouzské revoluce, která pod hesly volnosti, rovnosti a bratrství prolévala potoky krve...
SVATBA V ČASECH
TERORU
(O gilotině a krvavé
svatbě štrasburského fanatika Euloga Schneidera)
Příběhy z doby Francouzské revoluce neznějí příliš
lidumilně, i když se v nich vyskytují hesla o národu, blahu,
svobodě, rovnosti či bratrství. Jsou většinou zbarvené krví obětí, jejichž
hlavy padaly v zájmu ideálů, za
nimiž se často skrýval boj o moc, osobní ambice a úzce skupinové či
individualistické cíle. Ten, který se odehrál na jaře roku 1794 ve Štrasburku,
je téměř neuvěřitelný a zní takřka románově. Předčí krutostí mnohé jiné, má
však rozuzlení, z něhož lze čerpat jistou útěchu, že i zlo dojde občas
zasloužené odplaty a konce. Vyprávěl jej ve své knize Bílí a modří velký Alexandre Dumas, který však pozměnil
děj velmi málo, neboť skutečnost předčila jeho fantazii. Navíc přiznal, že
tento příběh převzal od svého přítele, francouzského spisovatele Charlese Nodiera,
jenž oné historii věnoval celou jednu kapitolu obsáhlých vzpomínek, nazvaných Souvenirs
et portraits. V překladu to značí
Vzpomínky a portréty, což je název správný, neboť onen příběh sledoval
z bezprostřední blízkosti a hlavní postavu celého dramatu měl příležitost
poznat osobně.
Kněz, revolucionář a
tyran
Onen muž, o němž Nodier i Dumas vyprávěli a kterého je těžké
nazvat hrdinou, se jmenoval Johann Georg Schneider, místo těchto křestních jmen
si ale říkal a nechával říkat Eulogius, což značí řecky Výmluvný. Narodil se
v říjnu 1756 v rodině vinaře ve Wipfeldu, městečku severovýchodně od
německého Würzburgu. Tam absolvoval i filosofická a právní studia, avšak pro
nedostatek peněz je nedokázal dokončit. Roku 1777, už s novým „křestním“
jménem Eulogius, vstoupil v Bamberku do františkánského řádu a pokračoval
ve studiích, nejprve filosofie v Augšpurku, a poté teologie
v Salcburku. V Bamberku byl vysvěcen na kněze, pak začal učit na
augšpurské universitě, proslul jako vynikající znalec řečtiny i překladatel a
spisem o křesťanské toleranci upoutal pozornost vévody Karla Eugena von
Württemberg. Příležitostně skládal i verše duchovního obsahu a psal si
podmanivá kázaní, za která dostal katedru v Bonnu i papežem udílenou cenu.
Jeho věhlas vzrostl ještě více, byť v jiném ohledu, když roku 1790
uveřejnil sbírku zcela jiného charakteru. Obsahovala básně zčásti politického a
protipapežského, zčásti erotického charakteru. Nedlouho poté napadl
v dalším spisku morálně teologická dogmata, za což mu hrozily od kolínského
arcibiskupa sankce, před nimiž raději opustil Německo. Odešel do revoluční
Francie, usadil se roku 1791 v hraničním Štrasburku a začal docházet do
klubu místních jakobínů, což mu nebránilo dál vykonávat kněžský úřad, byť
přitom složil povinnou přísahu státu. Stal se vikářem štrasburského biskupa
Brendela i členem městské rady, a jak nabírala revoluce na obrátkách, jeho vliv
rostl. V roce 1792 založil časopis s podivným jménem Argos aneb muž se stovkou očí, kterým se
pasoval na bdělého strážce revoluce. V únoru 1793 už zasedal u soudu pro
celý departement a v říjnu téhož roku v revolučním tribunálu. Vynesl
prokazatelně devětadvacet rozsudků smrti, platil za radikálního jakobína a
dokonce založil svoji vlastní sekci, mnohem nesmiřitelnější, než měli stoupenci
Maxmiliána Robespierra.
Eulog Schneider |
„Můj otec byl zapálený pro klasická studia a slíbil si, že ze mne
vychová cosi jako učence. Naučil mě, co uměl z latiny svojí vlastní
metodou, jejíž ovoce mě s postupem let uniklo. (...) Pak myslel jen na to,
abych začal studium řečtiny, avšak zaneprázdnění, pramenící z nesčetných
úřadů, které přinášela spousta funkcí, mu nedovolily, aby mě vedl sám. Mezi
osobami, s nimiž si dopisoval ohledně filologie a starověké literatury,
byl i jistý Eulog Schneider, nejdřív kapucín v Kolíně, pak vikář
konstitučního biskupa ze Štrasburku, který přeložil a komentoval
Anakreonta...,“ vyprávěl sám Nodier.
Mnohem méně barvitě než Alexandre
Dumas pak uvedl, že do Štrasburku přijel jedné zimní noci, ubytoval se, jak
bývalo zvykem, v hostinci, a ježto nikdy neviděl jiné město než rodný
Besançon, jal se obdivovat perlu na Rýně, kde ho zaujala hlavně zdejší
katedrála. Vešel dovnitř, byl uchvácen její velebností, spatřil ji ale
v časech obrazoborectví.
„Z meditace mě vyrušily rány kladiva a já spatřil, jak se k mým
nohám kutálí hlava světce. Dozněl další úder a to, co spadlo, bylo tělo Panny
Marie, objímající svého syna. Hledal jsem, odkud to padá, a spatřil na ramenou
jednoho kolosálního apoštola jakéhosi muže, co bušil zleva i zprava
s převelikým zápalem do těch gotických přestavitelů vyvolených Páně. Lid
tam zvolna vytvářel vzrušené skupinky, z nichž letěly vzhůru hlasitý
smích, temné kletby a tiché mručení...“
Poprvé viděl fanatismus, který do
jeho rodného kraje dosud nedorazil, a druhý den kolem deváté ranní se vypravil
za Eulogem Schneiderem, což neopomněl sdělit majitelce hostince, jisté paní
Teschové, která o chlapce projevila takřka mateřský zájem..
„Madame Tesch mi vysvětlila, že ho musím oslovovat občane, že to už
není abbé, leč žalobce mimořádného revolučního výboru Dolního Rýna a že, byť
jsem dítě, by mě byl schopen nechat zemřít,
nebudu-li mu tykat. Opakoval jsem si tu lekci po celou dobu hodinové
procházky...,“ pokračoval Nodier.
Jednoho z nejmocnějších mužů
ve Štrasburku zastihl právě u snídaně a tabule v nejmenším nepřipomínala
revoluční prostotu či nouzi, jež ve Francii vládla:
„Byly tam talíř ústřic
(…), talíř ančoviček, miska oliv a korbel piva. Občan Schneider vešel, odložil
na stůl dvě pistole a poté, co mě dosti stroze pozdravil, usedl ke stolu.
Popošel jsem k němu a podal mu list od svého otce. Po přečtení prvních
řádek ke mně napřáhl ruku, prohodil něco řeckých vět, na což já opáčil, že jsem
ještě neměl to štěstí, abych se řecky naučil byť jen jedno slovo. Pak mě
přizval ke snídani a poté, co jsem odmítl, na oběd…“
Nodier
zanechal i portrét Euloga Schneidera, který budí pramálo sympatií:
„Byl to
muž kolem pětatřicítky, ošklivý, tlustý, malý a všední, s buclatýma
rukama, zakulacenými rameny a kulatou hlavou. Nejpozoruhodnější v kulatém,
zsinale šedém obličeji, poznamenanému tu a tam červenými skvrnkami a poďobaném
neštovicemi byly černé, hodně nakrátko ostříhané vlasy a husté hnědé obočí, pod
nimiž zářily dvě oči šelmy s narezlými řasami. I když byl obdařen nesmírnou
schopností vstřebávat vědění a břitkým duchem, postrádal cokoliv, co budí
vzněty, co přitahuje srdce…“
Společnost
občanu Schneiderovi tvořili tři jiní revolucionáři jménem Edelman, Young a
Monnet. Představovali podivnou směsici poměrně slušného muzikanta, bývalého
ševce a královského granátníka, který se dal před revolucí na kněžskou dráhu,
leč stal se z něho stejný páter Vyklouz jako z mocného Euloga.
Všichni patřili ve Štrasburku k extrémistům a jejich politické postoje opět
nejlépe objasnil Nodier sám:
„To, co
jsem svedl za onoho pro mne tak výjimečného setkání pochopit, bylo, že se
revolucionáři ve Štrasburku rozdělili pod dva prapory. Jeden náležel k
novým představitelům státu, který v Národním konventu zosobňoval
Robespierre a v départementu Dolní Rýn Saint-Just. Kdo by se nezachvěl při
pomyšlení, že pár krásně a dobře vystudovaných lidí dnes nahlíží na Robespierra
a Saint-Justa jako na umírněné (…). Druhý směr třímal v rukou
Schneider s požadavky vyhlazování, které dosti připomínaly zaslepené a
stupidní doktríny, jež Marat dovedl do důsledků a až k protispolečenskému
fanatismu…“
Je to tvrdé
hodnocení osob, které nám školní dějepis představoval jako nejkrásnější květy
pokrokových revolučních proudů… Robespierre (a Saint-Just, o němž bude zakrátko
řeč) se stali reprezentanty jakobínské diktatury, vrcholného revolučního
teroru, který nakonec dovedl zemi do slepé uličky a je samotné ke zkáze.
Schneider byl radikál a ve srovnání s ideami, které prosazoval, se i
Robespierrova politika jevila jako mírná.
I jiná věc Schneidera od
Robespierra či Saint-Justa odlišovala a Nodier o ní říká:
„Umírnění (a opakuji, že i Saint-Just) se alespoň
vyznačovali strohostí mravů, leč kapucín z Kolína byl přítelem radovánek a
vilnosti. První hrál roli stoika, druhý epikurejce, či spíše cynika. Jeden se
děsil druhého a Alsasko mělo pod jejich vládou hrůzu z obou. A ježto
získala revoluce ve Štrasburku dva velké kazatele, měla i dva chrámy, zasvěcené
těm děsivým mystériím, občanskou společnost pročištěnou Saint-Justem a Schneiderovu
Propagandu.“
Setkání s gilotinou
Je nejvyšší čas představit druhého z jakobínů,
Schneiderova protivníka.
Antoine de Saint-Just |
„Měl bledou pleť s našedlým nádechem
jako všichni pracovití ochránci revoluce, kteří v předtuše předčasné smrti
natahovali noci, aby měli dost času dokončit svoje děsivé dílo (...). Měl
měkká, masitá ústa smyslného muže, který debutoval v literatuře jednou
obscénní knihou, avšak pak, s pomocí zázračné vůle, zkrotil svůj
temperament a vůči ženám zachovával zdrženlivost. Žil jako asketa. Rovnal si
záhyby vázanky a odhazoval dozadu hedvábné konečky své nádherné kštice, přičemž
diktoval jedním dechem svému sekretáři příkazy, výnosy, zákony i rozsudky,
které měly bez odvolání hned nato pokrýt v němčině a francouzštině zdi
náměstí, křižovatek a nejrušnějších štrasburských ulic.
Moc představitelů lidu byla skutečně
taková, absolutní a aristokratická. Nepočítali hlavy, jež kosili, stejně jako
sekáči nepočítají stébla obilí, které sečou...,“ tak
charakterizoval Saint-Justa v románě Bílí
a modří Alexandre Dumas, který nevylíčil nic jiného než děsivou skutečnost.
Krásná
tvář, elegantní oděv, kde se z prostoty vymykal jen neuvěřitelně umně
zavázaný nákrčník, absolutní přesvědčení o správnosti vlastních činů, chladná a
nesmiřitelná krutost, jakou dává pouze fanatická oddanost ideologii, osobní
skromnost, neúplatnost a v jistém ohledu i smysl pro spravedlnost, byť
nazíraný skrze potřeby revoluce, takový byl Saint-Just, muž, jenž
v současnících budil vedle strachu i jistou úctu a obdiv. Bylo v něm
cosi zvráceně čistého, a právě to jej od Euloga Schneidera odlišovalo.
Asketismus reprezentanta lidu z Paříže kontrastoval s poživačnou
smyslností štrasburského žalobce. Učenec a kněz (neboť se duchovního stavu
nezřekl, byť složil přísahu na ústavu) vyjížděl do okolních vesnic ne
hlásat lásku k bližnímu, ale aby vymáhal rekvizice, to jest potraviny pro
vojáky a píci pro koně. Rakouské vojsko se nacházelo poměrně blízko a Schneider
si vzal za úkol nedopustit, aby kdokoliv z francouzských občanů nepříteli
cokoliv poskytl, ať již dobrovolně, či proti své vůli. Držel venkov ve spárech
hrůzy tak, jak to stručně popsal Nodier:
„Vyjel následujícího rána provázen husary smrti a postupoval ode vsi ke
vsi s kočovným popravištěm, aby nechal na nebohé vesničany, co se dali
okrást od Rakušáků, dolehnout akt pomsty národa. Tyto cesty se mohly
protáhnout, neboť počet postižených závisel jen na rozmaru soudce.“
Husaři
smrti, to byla Schneiderova osobní garda a stráž, jezdci v černých
kožíšcích a kalpacích, s emblémem lebky a hnátů na čáku i šavlové tašce.
Za nimi hrkotal povoz s rozebranou gilotinou a za tímto rudě natřeným
nástrojem revoluční spravedlnosti jel v kolesce bledý muž, jehož tvář znal
každý. Byl to mistr Nicolas, štrasburský kat.
Ani Štrasburk, hlavní město
Alsaska, neskýtalo v oněch dnech na počátku prosince roku 1793 radostný
pohled a mladý Nodier je popsal takto:
„Procházel jsem přes náměstí d’Armes; na konci toho dlouhého prostoru,
vedle Maison Rouge, stálo lešení,
z jehož jednoduchých tvarů jsem rychle pochopil účel: právě tu sťali
nebohou osmdesátiletou ženu, která byla na základě své vlastní výpovědi
usvědčena, že dala chléb hladovému Rakušanovi. Vykonavatel zrovna zvedal
zkrvavený nůž, jehož ustavičná hrozba byla výstrahou všem dalším obětem
svobody.“
Bylo to dílo mužů z už
zmíněné sekce Propaganda, kterou Eulogius Schneider založil,
byť předsednictví přenechal jinému občanovi, což učinil možná i proto, že se mu
nelíbil oděv členů, krátká vesta přepásaná trikolórou, za opaskem pistole i
dlouhý lovecký tesák, na hlavě rudá frygická čapka a k tomu dlouhé,
plandavé pantalóny.
„Řečník poklekl,“ pokračoval Nodier v líčení popravy oné
stařeny, „pak povstal, obrátil se
k nám, poděkoval a blahořečil jménem svobody gilotině s výrazy tak
vybranými a natolik elegantně příšernými (...), že jsem cítil, jak mi na čele
vyráží studený pot a stéká po tvářích...“
Tím řečníkem byl Eulogius
Schneider!
Nodier sám se domníval, že ony
exekuce ve Štrasburku a trestné výpravy na venkov zbavily bývalého pátera
posledních zbytků soudnosti, ne-li rozumu, a že se zpil krví, již prolil. Těžko říci, do jaké míry vadil rozpoutaný teror
Saint-Justovi, na základě dobových dokumentů lze ale předpokládat, že
reprezentantovi lidu nešlo ani tak o obsah, jako o formu. Vadilo mu, když
prolévání krve přesahovalo určitou mez, navíc mu neuniklo, že Schneider
popravuje svévolně, bez schválení Konventem, a začíná Robespierrovy přívržence
napadat jako vlažné vlastence! Saint-Just se navíc dozvěděl, že Štrasburským kapucínem (tak někteří tajně Schneiderovi říkali)
ideologicky živená Propaganda chystá
za jeho zády cosi přece jen monstrózního. Měl to být hromadný hon na všechny
nepřátele lidu a jejich topení ve vodách Rýna! Nešlo o výplod sadistického
chorého mozku, ale o nikoliv výjimečný exces; cosi velmi podobného se odehrálo
v Nantes a zcela nedávno i v Lyonu, kde bylo povražděno 2000 osob!
Bylo
toho dost, proč si reprezentant lidu u Rýnské armády a člen pařížského Konventu
začal přát Schneiderovo odstranění, pro politický proces, jakkoliv krátký, si
ale musel připravit půdu. Za těchto okolností mu poskytla skvělou
příležitost věc mnohem prostší, při níž se mohl zaskvět jako ochránce práva a
rameno spravedlnosti. Jeho pěst měla dopadnout na toho, jenž překračoval etické
normy, které ani revoluce do bláta nesrazila. Příležitost mu k tomu dal
sám protivník, který se rozhodl vstoupit podle platných zákonů ve stav
manželský!
Nabídka k sňatku
„Je téměř jisté, že
tato událost byla příčinou jeho zkázy (...) a já o ní budu vyprávět na podkladě
svědectví takřka jednohlasných, avšak skrze oči, jež nejsou mé, neboť já sám to
neviděl. Jako divák onoho příšerného dramatu jsem se vrátil až při jeho
vyvrcholení,“ podotkl hned na počátku příběhu Nodier.
Dodal, že on se ve Štrasburku
opět objevil 21. prosince 1793, pár týdnů poté, leč události byly dosud
čerstvé, mluvilo se o nich a všichni se shodovali na verzi, již on později
přetlumočil.
Schneider,
jakkoliv mezi svými soudruhy z Propagandy obdivovaný a oslavovaný,
narazil na kritiku několika mužů papežštějších než papež. Ti poukazovali
na jeho kněžskou minulost i na nevázaný život, který by se dal nejlépe označit
jako hodně promiskuitní. Upozorňovali jej, že nerepublikánsky rozmařilé způsoby
(které by slušely spíše renesančnímu církevnímu prelátovi než oddanému synu
revoluce) jsou Saint-Justovi solí v oku a mocný komisař že by je mohl
využít ke Schneiderovu očernění, ne-li k něčemu horšímu. Nodier se o
těchto věcech zmínil následovně:
„Takřka vojenská uniforma komisaře-žalobce
nedala zapomenout na kapucínskou kutnu ani na kanovnickou sutanu a obraz mnicha
z Kolína tu a tam popularitě strašlivého štrasburského diktátora škodil.
Hlas, který vzešel z lidového klubu z Brumptu v průběhu jedné
z těch tragických výprav, o nichž jsem se už zmínil, se nebál Schneiderovi
připomenout onu svatokrádežnou skvrnu, které jej v očích přátel svobody
činila bezesporu podezřelým. Radili mu, aby se s oněmi věcmi rozešel a
posvětil se aktem, jenž nade vši pochybnost jeho odpadnutí od církve dotvrdí.
Schneider nebyl ženat a jeho zběsilá chuť na ženy se sama o sobě dost špatně
snášela se závazkem cudnosti...“
Mobilní gilotina armády Lazara Hoche, která se prodávala roku 2011 v dražbě |
„Spojovala v sobě nesmírné bohatství
s krásou těla i ducha,“ napsal Nodier.
Jak se
jmenovala, to není snadné zjistit. Alexandre Dumas z ní udělal jednoduše
urozenou slečnu de Brumpt, tedy dívku s predikátem podle oné lokality,
úřední registra však jí dávají jméno slečny Stamm!
„Byla to dcera právě souzeného aristokrata a
Schneider si jí povšiml v zástupu prosebníků, kteří den co den zaplňovali
soudní síň. Hned nazítří bylo ohlášeno propuštění onoho obžalovaného a
v průvodním listu k onomu aktu prokonzul dodal, že si dívku dovoluje
pozvat téhož dne na večeři,“ vypráví Nodier.
Večeří se
mínil banket pořádaný pod republikánskými hesly, avšak nebývalo zvykem, aby se
těchto slavností účastnily ženy, proto ono děvče podle Nodiera nepřišlo, leč
Schneider si její přítomnost vyžádal způsobem tak velitelským, že odmítnout
nešlo, a nejspíš pro ni i poslal někoho ze svých ozbrojenců.
„Uposlechla,“ pokračuje Nodierův příběh.
„On ji nejprve oslňoval duchem, pak
dvořením, pozornostmi a vším, čeho si myslel, že má nadbytek. Poté, aniž si
dělal velké násilí, přešel k předmětu, kvůli němuž pro ni poslal. (...)
Muž, který držel ostří meče nad hlavami lidu i armády, nepotřeboval ubohé
řečnické kličky a šel zpříma na věc. Požádal o ruku své krásné návštěvnice tak,
jako kdyby k ní planul láskou, a neporušil přitom žádnou z konvencí.
Pak, aniž vyčkal odpovědi, poodešel k oknu, otevřel je, vrhl pohled na
náměstí a s uspokojením zaznamenal, že byly všechny jeho rozkazy splněny.
Vztyčili tu gilotinu, jejíž dva sloupy ozdobili trikolórami a ovázali stuhami.
Onen pohled vnesl do srdce
nešťastnice jasno, jakým nápadníkem to vlastně Schneider je a co chce....“
Šlo o
obchod, jeden z nejhnusnějších a naprosto odpovídající krutým časům
hrozného roku třiadevadesát. Eulogius Schneider chtěl souhlas oné dívky výměnou
za život jejího otce. Pokud by odmítla, nazdobená gilotina jasně ukazovala, co
čeká právě propuštěného vězně i jeho dceru. Dalo se váhat? Bylo možné takovému
nelidskému nátlaku vzdorovat?
„Padla otci k nohám a prosila snažně,
aby jí dovolil vzít si za manžela muže, který
byl tak dobrotivý, že
dal jemu svobodu. Při nebi jej zapřísahala, že nevstane, dokud od něho
nedostane požehnání,“ vyprávěl dál Nodier.
Mohl otec
udělat něco jiného?
Se svolením ke sňatku se
slečna Stammová, či de Brumpt vrátila ke Schneiderovi, své ano mu však řekla
s podmínkou, kterou Nodierovy vzpomínky formulovaly takto:
„Žádám od tvé něhy jednu z laskavostí, jež se nevěstám neodmítají.
Mísí se v ní trocha mé pýchy a štěstí. Nebude to v Brumptu, kde by
dal první mezi našimi občany své jméno ženě. Chci, aby mě všechen lid poznal
jako Schneiderovu choť a nemyslel si, že jsem jen jeho konkubína.“
Pak prý s úsměvem dodala:
„Není města, kde bys neměl milenku; mohli by si mě s nimi snadno
splést. Od Štrasburku nás dělí jen tři francouzské míle a já si tam snadněji
uchystám svatební šaty, neboť tě chci být hodna. Zítra odjedeme v hodinu,
kterou určíš, sami, či s doprovodem, a já ti dám svoji ruku před zraky
všech občanů, generálů i zástupců lidu.“
Můžeme si
domýšlet, že ona slova provázela koketními i obdivnými pohledy, možná přidala
několik něžných gest a její hlas byl tak vemlouvaný, že popelavá tvář Euloga
Schneidera zrůžověla. Těžko si však představit, jaké přemáhání ji to stálo a
kolik sebezapření musela v oněch chvílích prokázat, aby Štrasburského
kapucína přesvědčila, že se chce jeho chotí stát ne z nezbytnosti, ale
z vlastní vůle. Naštěstí to byl muž ješitný, sebestředný a domýšlivý,
kterému nepřišlo na rozum, že by si ho někdo troufal obelhat, nebo na něj
dokonce líčit past! Jistě, zůstal dál ve střehu, ne však vůči ženskému rozumu,
toho se neobával, jen v něm hlodalo podezření, že by mu mohla nevěsta
utéci, proto nechal dům celou noc dobře střežit.
„Nikdo se však z něho nepokusil
vzdálit, a když tam ráno přijel, našel obydlí vyzdobené zdola nahoru a
vyhlížející svátečně. Nastávající mu šla v ústrety vyšňořená, jak to
nejvíc šlo, a podala mu ruku na prahu oné velké místnosti, v níž se
obvykle podává čaj či káva. Servíroval se skvělý oběd, leč Schneider, jakkoliv se
pyšnil a radoval, chvátal, aby vše zkrátil. Tehdy se štrasburské brány zavíraly
už ve tři odpoledne a čas kvapil. (...) Do Štrasburku byl vyslán kurýr
s příkazem zavřít brány výjimečně až ve čtyři. Pravda, tou dobou už
nepřítel ustupoval a Štrasburk tolik neohrožoval, avšak Saint-Justovy výnosy,
které měly po dobu prusko-rakouské invaze planost zákona, nebyly dosud odvolány
a nikdo je nesměl pod trestem smrti porušit. Schneider dal za to sám kohosi
popravit...“
Do Nodierových vzpomínek se
ovšem vloudila zjevná chyba v dataci. Píše, že svatební průvod vyrazil
z Brumptu do Štrasburku 21. prosince, avšak jiné záznamy říkají, že se vše
seběhlo o týden dříve, 14. prosince 1793. A duchovního stavu se Eulogius
Schneider zřekl ve štrasburském Chrámu rozumu (což byly svatyně, jimiž
revoluční vláda a ideologie nahradily kostely křesťanské) už tři týdny předtím,
20. listopadu. Nechme však opravy omylů či nepřesností na později a dejme opět
slovo Nodierovu příběhu.
„Bylo kolem půl čtvrté, když hlučný průvod dojel na nejprostornější
štrasburskou ulici a zastavil až pod Saint-Justovým balkónem. (...) Schneidera
předcházeli čtyři předjezdci v národních barvách. On sám jel
v otevřeném voze, který navzdory zlým časům táhlo šestispřeží nádherných
koní. Seděl v něm sám se svojí nevěstou, byl skvěle oděn, měl sebejisté
držení i pohled. Kolem hrdě kroužili s tasenými šavlemi elitní jezdci jeho
eskorty, jimž se na čákách, šavlových taškách i závěsnících blyštěly emblémy
smrtihlava, které vyhlížely o to odporněji, oč se jejich nositelé tvářili
radostněji. Za tím vším po dláždění zvolna hrkotala čtyřkolová kára, nízká,
úzká a červeně natřená, tažná dvěma ostužkovanými a opentlenými koňmi. Ležely
na ní červeně natřená prkna a rudé rozpěry. Onen povoz provázeli dva muži na
koních a v černých kabátcích. Červené čapky jim zdobila kokarda. Za nimi
jela malá koleska, v níž seděl muž bledý, vyzáblý a vážný. Přesto neunikl
žádnému pohledu...“
To, že svatební průvod uzavírala
rozebraná gilotina a kočárek s mistrem popravčím, vyhlíželo samo o sobě
děsivě i dramaticky, největší drama však mělo teprve nastat, neboť se blížilo
rozuzlení, překvapivé a drsné.
Pád štrasburského
tyrana
Louis Antoine
Saint-Just, komisař, reprezentant lidu a člen Výboru veřejného blaha, který už
dávno odložil šlechtický přídomek a jemuž lichotníci přezdívali Archanděl
revoluce, vyšel na balkón nadšeně pozdravován davem, odmítavým mávnutím ruky
ale ovace zarazil.
„Dlouhé a napudrované vlasy,
které tak získaly barvu sněhu, černé husté řasy, hlava vztyčená z vysoké,
bohaté vázanky a elegance onoho prostého úboru, to vše dohromady se neminulo
účinkem. Pokynul, aby dav zastavil, a on zůstal stát.
Armádní gilotina, ozdoba jednohé pivnice v Paříži |
,Spravedlnost,‘ vykřikla, ,spravedlnost, občane!
Dovolávám se jí u Saint-Justa a Konventu!‘
Několika málo slovy, leč s příliš výmluvným výrazem, vylíčila to
hrůzné zneužití moci, kterého se alsaský tyran dopustil.
,Je to pravda?‘ otázal se Saint-Just a přiložil si ruku na čelo. ,Může
být něco takového vůbec pravda?‘
Všichni mu potvrdili, že to tak je, ba ani muž v malém povoze
neučinil výjimku, a to, jak byl se Schneiderem úzce spjat, z něj činilo
nepochybného svědka. Prohlásil, že dostal rozkaz, aby byl připraven
k exekuci otce té Jungfrau,
kdyby se svatbě vzepřela. Saint-Just mlčel, a pak zašeptal několik těžko
slyšitelných slov:
,Tak se odhalil, ten odporný Kolínský kapucín!‘
Poté zaťal pěsti a udeřil s nimi do zábradlí balkónu.
,Co bys udělala,‘ zeptal se nakonec nevěsty, ,kdybys mě nemohla požádat o
spravedlnost?‘
,Byla bych ho v posteli zabila,‘ odpověděla a ukázala dýku, kterou
ukrývala pod korzetem. ,Tebe ale teď žádám, abys mu dal milost!‘
,Milost! Jemu!‘ vzkřikl Saint-Just, v němž to slovo probudilo vztek.
,Milost Kolínskému kapucínovi? Pod gilotinu s ním!‘ pokračoval ve
výbuchu, neobvyklém u povahy tak metodické. ,Odveďte
ho pod gilotinu!‘
,Mám mu useknout hlavu?‘
otázal se vyhublý muž z vozíku.
,Na to nemám právo,‘ pravil
Saint Just a chvěl se zklamáním. ,Jen podstoupí muka, které si ta zrůda
vymyslela! Ať ho ke gilotině uvážou až do dalšího rozhodnutí.‘
Vskutku, to Schneider zavedl takové veřejné
vystavování oběti na nástroji ustavičné smrti. Dělalo se to tak v několika málo
případech, kdy si revoluční spravedlnost nežádala okamžitý a nejvyšší trest. Ve
Štrasburku si připomínali případ jednoho kupce, který tak strávil šestnáct
hodin…“
Podle líčení Charlese Nodiera
odvlekli dva katovi pomocníci Schneidera ke gilotině, v čemž jim pomáhali
dva husaři smrti, kteří učeného Anakreontova překladatele popichovali hroty
šavlí.
„Zdálo se, že mu oči vylezou z důlků. Byl
hrozně bledý, a přesto se mu na čele perlil pot. Čím se ocital gilotině blíže,
tím víc přecházelo volání davu v řev (…). Pak se rozhostilo ticho a bylo
zřejmé, že Schneider stoupá na lešení (…). Poté znovu zazněl řev davu…“
Do nenávistného
křiku se mísily návrhy davu, které kdosi pokaždé iniciativně vykonal. Žalobci
Výboru veřejného blaha, jehož se už nikdo nemusel bát, strhli národní kokardu,
servali z něho svatební kabátec a nakonec jej zanechali jen v košili
na mrazivém, drobném dešti začínající zimy. Teprve ráno Euloga Schneidera
odvázali, avšak jen proto, aby ho naložili do povozu, který vyjel pod silnou eskortou
k Paříži. Téhož dne byli zatčeni i Schneiderovi nejbližší spolupracovníci
z Propagandy, Young, Edelman a
Monnet.
Zhruba tady končí
Nodierův příběh, převyprávěný později Alexandrem
Dumasem. Zní až dramaticky děsivě a navíc skýtá čtenáři zadostiučinění, že zlo
bylo přece jen potrestáno, jenže úřední dokumenty z oné doby přece jen
naznačují jinou verzi, v níž bylo zadostiučinění i spravedlivé odplaty
poněkud méně. Stojí v nich, že Eulogius Schneider se vskutku stihl oženit!
Slečnu Stammovou si vzal 14. prosince 1793 v obci Barr, ležící zhruba 10
kilometrů jihozápadně od Štrasburku. Nepochybně si užil svatebního veselí a
možná strávil s novomanželkou i kus svatební noci, přičemž ona jej v loži
na žádný pád nepobodala. Byl totiž zatčen teprve následujícího dne, tj. 15.
prosince ve dvě hodiny ráno! Zatčení proběhlo zcela řádně, byť nepochybně
formou náhlého přepadu či vpádu, a na rozkaz komisaře Saint-Justa i jeho kolegy
Lebase je provedl generál Dièche. Zatčeného dovezli do soudního paláce
v Pont-Couverts, a pak jej přivázali ke gilotině na štrasburském náměstí
des Armes. Teprve v tomto bodě se začínají dokumenty s Nodierovým
líčením shodovat.
Určité
jasno do nejasností vnáší Saint-Justův a Lebasův výnos ze 14. prosince 1793. Zní takto:
„Reprezentanti
lidu, vyslaní mimořádně k armádám Rýna a Mosely, byli informováni, že se
Schneider, žalobce revolučního tribunálu, objevil dnes ve Štrasburku
v urážlivé nádheře, se šestispřežím a obklopen gardami
s tasenými šavlemi.
Vyhlašují, že Schneider bude vystaven zrakům lidu
zítra od deseti ráno až do dvou odpoledne na lešení s gilotinou, aby
odčinil urážku, způsobenou mravům rodící se republiky. Poté bude vezen od jedné
brigády ke druhé a pak před Výbor pro veřejné blaho při Národním konventu.
Veliteli města se ukládá provedení tohoto výnosu a
on o tom podá hlášení zítra ve tři odpoledne.
Ve Štrasburku, pětadvacátého frimairu roku 2
Francouzské republiky, jediné a nedělitelné.“
Zajímavé,
jak nicotná záminka je zde uvedena.
Z dalších
dokumentů, jež se dochovaly, jednoznačně vyplývá, že
hlavním motivem pro vydání zatykače nebyla ani svatba, ani okázalost, ale to,
že se Eulogius Schneider i jeho Propaganda staly zástupcům pařížského
Konventu, tedy Saint-Justovi a Lebasovi, nepohodlnými. Nešlo o nic jiného než o
mocenský boj mezi dvěma směry, mezi zástupci oficiální moci, tj. Robespierrova
teroru, a ještě radikálnější frakce, které začínala působit těžkosti. Svatba
nejspíš poskytla další záminku, o níž se ale ve spisech nehovořilo.
Pokud
šlo o svatbu, rozhodně nešlo o sňatek v důsledku nějakých citů a
nevěsta své ano nejspíš řekla pod nátlakem. Vcelku to dokládá i pár dopisů,
které Eulogius Schneider po zatčení napsal. Některé adresoval své sestře
Marianně, jiné jisté občance K…, své přítelkyni, čerstvé novomanželce ale neposlal
jedinou řádku, ani se o ní nezmínil…
Měl by
čtenář Štrasburského kapucína litovat jako nevinnou Saint-Justovu oběť?
Zaslouží si to muž, který jen ve dnech od 5. listopadu do 14. prosince 1793
odsoudil k smrti 31 osob, se smrtí minimálně stejného počtu dalších
v té době souhlasil a podle všeho i připravoval hromadné topení
podezřelých osob v Rýně?
Text
rozsudku, vyneseného 10. dubna 1792 (21. germinalu roku 2) v deset
dopoledne revolučním tribunálem v Paříži, začínal takto:
„Eulogius
Schneider, stár 37 let, narozen ve Wipfeldu, německý kněz, biskupský vikář ve
Štrasburku, bývalý veřejný žalobce kriminálního tribunálu departementu Dolní
Rýn, pak komisař u revoluční armády řečeného departementu, byl obžalován ze
spiknutí proti republice, proti svobodě a bezpečí francouzského lidu. Byl
shledán vinným ze zneužívání svých funkcí, ze zneužívání autority i moci,
z utlačování vlastenců, ze svévolných rozhodnutí a dalších nespravedlností
všeho druhu…“
Teprve
tento dokument odhalí, jak to s Nodierovým a Dumasovým příběhem bylo
doopravdy, neboť celá kauza v něm tvoří jeden z bodů obžaloby:
„Jedna
mladá, bohatá a milá občanka na sebe upoutala pozornost obžalovaného;
v jednu hodinu ráno si vzal oddíl ozbrojených mužů, kteří se
v doprovodu řady členů revolučního tribunálu odebrali k otci oné
dívky, aby mu oznámili, že obžalovaný má v úmyslu pojmout jeho dceru za
ženu a on že mu ji má dát bez jakýchkoliv námitek. Tímto způsobem obžalovaný
přiměl otce, aby svoji dceru vydal vilnosti muže, jenž byl pro něho cizincem.“
Editor
těchto listů pak připsal poznámku, v níž říkal:
„Schneider se ocitl jedné noci s několika
svými známými v sousedství Barru a poslal žandarma s dopisem občanu
Stammovi a v tom dopise žádal o ruku jeho dcery; byla to špatně zvolená
hodina. Rodina se domnívala, že je onen voják přišel zatknout, a zděsila se.
Okamžitě dala souhlas s tím, že konečné slovo má dívka. Nazítří se objevil
Schneider sám a osobně přednesl žádost. Rodiče projevili spokojenost, že ho
budou moci zvát svým synem, a dcera mu s velkou radostí slíbila svoji
ruku.
Myšlenka na svatbu vzklíčila ve Schneiderovi
v důsledku dekretu, podle něhož se měli kněží oženit, což se on rozhodl na
naléhání přátel neprodleně učinit. Jakmile dostal souhlas rodičů i dívky,
oženil se a odejel s mladou ženou, která jej něžně milovala a vážila si
ho, do Štrasburku. Představil ji nejbližším i přátelům, byl ale už téže noci
zatčen a uvězněn. Jakkoliv se o to jeho nepřátelé všemi prostředky snažili,
nikdy od té ženy nedokázali získat prohlášení proti manželovi ani písemné
svědectví.“
Podivná věc! Ze
šlechtičny máme měštku, z aristokratického otce, jemuž hrozí poprava, jen
vyděšené rodiče, kteří nakonec dávají rádi souhlas mocnému muži, s nímž
budou v bezpečí i na výsluní! A co ona dívka? Těžko věřit, že by se do Štrasburského
kapucína zamilovala na první pohled, to spíš poslušně souhlasila, neboť její
odmítnutí hrozilo uvalit na celou rodinu hněv. A že pak proti Eulogovi
Schneiderovi nesvědčila, bylo jen dalším důkazem rozumnosti nevěsty či rodičů.
Proč na sebe připoutávat pozornost mocipánů místních či dokonce pařížských?
Lépe na vše zapomenout...!
Hle, jak pero
spisovatelovo a ústní podání, které tak rádo skutečnost přikrašluje i
překrucuje, náš příběh přetvořily!
Tři hodiny po vynesení rozsudku,
v jednu odpoledne onoho 10. dubna 1794,
vystoupal Eulogius Schneider na popravčí lešení a vložil hlavu pod ostří
gilotiny, které tentokrát již sjelo...
Louis
Antoine Saint-Just se s revolučním popravčím nástrojem seznámil na vlastní
kůži o tři a půl měsíce později, odpoledne 10. thermidoru roku 2, podle
gregoriánského kalendáře 28. července 1794, v den, kdy padla Robespierrova
diktatura.
Výběr z použité literatury:
-Nodier, Charles: Souvenirs et portraits. In: Oeuvres
complètes de Charles Nodier, T. VIII. Renduel, Paris 1833.
-Notes sur la vie et les écrits d’Euloge Schneider,
accusateur public du département du Bas-Rhin, par F. C. Heitz. Strasbourg 1862.
Žádné komentáře:
Okomentovat