sobota 26. dubna 2014

LAREDO ANEB OSUDY JEDNÉ ZNÁMÉ PÍSNĚ

I písně mají své osudy, cestují časem a mění obsah, což dost dobře dokazuje americká Steets of Laredo (nebo u nás prostě Laredo), původně balada o nejméně deseti slokách (celý text je v kdysi vydané krásné knize Americká lidová poezie, kterou jako editor připravil Lubomír Dorůžka) o umírajícím mladém kovbojovi. U nás se zpívala u ohňů, pak ji (zkrácenou) proslavil Karel Zich se Spirituál kvintetem a doslova zlidověla, jen málokdo ví, že si ji anglosaští přistěhovalci či vojáci přivezli do Ameriky ze svých ostrovů. Měla jiný text, vznikla jako vojenská za napoleonských válek nebo před nimi a místo kovboje ji zpíval voják, umírající nepěkně na syfilis. Jmenovala se Unfortunate Rake, tedy Nebohý zhýralec a já na ni narazil víc než překvapivě, když jsme sledoval poslední sérii skvělého seriálu Deadwood. Zpívá ji (no zpívá, spíš opilecky recituje) tam Ian Mc Shane v roli drsného a přesto sympatického lumpa Ala Swearengena (což je, mimochodem, postava stejně historická jako Calamity Jane, Seth Bullock či Divoký Bill Hickok z téhož filmu) a český dabing odvedl neuvěřitelnou práci, neboť anglický text doslova přebásnil tak, že se od obsahu příliš neodchýlil a že text, který jsem si napsal, bylo třeba jen zlehka učesat, aby "seděl do huby". Tady je... A spolu s ním dvě videa... To druhé nahrávka Wabiho Daňka s Radůzou, skvělá interpretace známého Lareda, to první pak ona scéna, kdy Nebohého zhýralce zpívá opilý Al Swearengen (čímž nadchl spoustu lidí tak, že se sekvence objevila nejednou na youtubu).... Tady je jeho píseň bez obrazu (zato s anglickým textem); s obrazem ji najdete zde:
https://www.youtube.com/watch?v=umWu96AZcAU
Prolink je i v nadpisu, leč jde o video autorsky blokované a tudíž do blogu sem nepřetažitelné, pouze na youtube.com shlédnutelné, sorry...

UNFORTUNATE RAKE
(Nebohý zhýralec)
Text písně, později známé jako Streets of Laredo, podle dabingu TV serie Deadwood

Když jsem si kráčel kolem špitálu,
když jsem šel kolem jednoho dne,
koho jsem nenašel, kámoše pod dekou.
Zimnici měl a bylo mu zle.

Ptal jsem se na bolest, na slzy, na nářky,
na jeho starosti, na jeho žal.
Celé to trápení měl kvůli ženě.
To byl ten důvod, že se sem dostal.

Kdyby mi řekla to, než si mě získala,
kdyby mi řekla to, dokud byl čas,
vzal bych si jed a soli ze rtuti.
Teď jsem však sražen, tak vem si ji ďas!

Ať šest mladých vojáků nese mou rakev
A šest mladých žen mi zazpívá žalm.
Ať nesou svazečky zelenejch vavřínů,
Abych tu na prkně neležel sám.

A zde video původního Lareda v podání  Wabiho Daňka a Radůzy...

Žádné komentáře: