„Dne 7.
dubna, 1865.
Generále! Události posledního týdne musely přesvědčiti Vás o beznadějnosti
dalšího odporu se strany armády Severní Virginie. Já aspoň soudím tak а
považuje za svoji povinnost sejmouti s beder svých zodpovědnost za další prolévání
krve, žádám o vzdání se onoho zbytku armády konfederační, která kdysi známa
byla co armáda Severní Virginie.
U. S. Grant, lieut-general.
General R. S. Lee.”
Lee po
přečtení dopisu tohoto zasedl ihned ku stolu а nарsаl odpověď; list Leeův
doručen byl Grant-ovi ve Farmville ráno dne 8. dubna a doslovný obsah jeho byl
následující:
„Dne 7. dubna, 1865.
Generále! Váš dopis,
datovaný dnešního dne jsem
obdržel. Ačkoliv nesdílím náhled Váš о beznadějnosti dalšího odporu
Severo-Virginské armády, přece jenom uznávaje Vaši snahu o odvrácení dalšího krveprolití, žádám, nežli počnu o Vašem nabídnutí uvažovati, by jste jmenoval podmínky, pod jakými žádáte složení zbraně.
R. S. Lee, general.
Lieut-general
U. S. Grant.”
Grant V
zápětí napsal druhý list, v kterém pravil, že první a hlavní snahou jeho jest
zjednání pokoje a že vojsko jižní nesmí pozvednouti více zbraně proti Unii, pokud
nebude dle pravidel vojenských vyměněno. Ku konci žádal, by Lee sám jmenoval místo,
kde by se spolu o dalších podmínkách dohodnouti mohli. Lee patrně vyjednáváním
tímto chtěl pouze nabýti času, aby mohl
pronásledovatelům svým opět uniknouti a
to se mu také do jisté míry podařilo. Sotvaže byl dopis Grantovi odeslal,
sebral zbytek armády své a pod záštitou tmavé noci vydal se na další pochod.
Pohyby vojska řízeny byly s takovou obezřetností, že ani přední stráže
Humphreyovy ničeho nespozorovaly a teprv ráno, když Humphrey chtěl učiniti
útok, přinešena jest mu zpráva, že nepřítel přes noc zmizel. Leeova vypočítavost,
chladná rozvaha a neobyčejná strategie, tyto nejdůležitější vlastnosti každého
válečníka, slavily zde opět triumfy. Obklíčen téměř se všech stran, s vojskem
vysíleným. ve chvíli, kdy sami jeho generálové považovali další odpor za čiré šílenství
- Lee náhle vymkne se z železného objetí nepřítelova a teprv když
pronásledovatelé jeho hotoví se k novému útoku, poznávají s úžasem, že Leea
zde více není.
McLeanova farma |
Jakmile zpráva о tom donešena byla do
hlavního
stanu, vydal Grant hned rozkaz, aby se v pronásledování pokračovalo a šestý a druhý armádní sbor, vedené samotným Meadem, vydaly se na pochod po severním břehu řeky Appomattox. Neocenitelné služby
prokazovala zde národní jízda, jíž
v čele stál energický a neúnavný
Sheridan, jak již na jiném místě řečeno, zamýšlel proniknouti mezi armádu Leeovu a město Lynchburg, což znamenalo by pak již konec dalších bojů. Leeovi by tak byla zatarasena další cesta a maje
po jedné
straně řeku
Appomattox, po druhé řeku James a armádu Potomackou v patách nebylo by mu pak zbývalo nic jiného, nežli složení zbraně.
Rekonstrukce McLeanovy farmy |
Když byli
zvědové přinesli dne 8. dubna Sheridanovi zprávu, žе Jihané mají na stanici
Appomattox zásoby vysláni jsou v místa оnа generálové Crook a Merritt. Lee nyni
teprv počínal poznávati traplivou situaci, nicménè ještě neodvrátil zraků svych
od onoho klamného přeludu – naděje – a doufal, že bude moci uchyliti se za
Lynchburg do „modrych hor". [Blue
Ridge Mountains] Ve chvili této obdržel Grant-ův druhy dopis; Lee v
odpovèdi své, datované dne 8. dubna, se vší rozhodností prohlásil, že ještě nemíní
s armádou svoji se vzdáti, ale pakliže Grant zamýšlí uzavříti mír, bude jej očekávati
na silnici Richmond mezi liniemi předních stráží. V odpovědi své, datované dne
9. dubna Grant pravil, že není oprávněn k vyjednávání о mír а Leem navrhovaná
schůzka následovně nemohla by vésti k žádoucím výsledkům; podmínky jeho že jsou
zřejmé a sice: aby Jih složil zbraň, čímž jedině předejde se dalšímu obětování
životů lidských a ničení majetku. Sotva že dopis tento byl napsán a poslovi
odevzdán, kázal Grant, аbу šestý a druhý armádní sbor vydaly se opět na další
pochod.
Pakliže pro
Leea stávalo ještě jakých naději, které jej v jeho tvrdošíjném odporu
posilovaly, naděje tyto zmařil jedním rázem generál Sheridan. Dne 8. dubna
dorazil předvoj jízdy, vedený gen. Custerem, k stanici Appomattox a v téže době
dorazil sem předvoj ustupující armády Leeovy se zásobami. Custer rychlosti
blesku udeřil na Jihany; byv podporován vydatně jízdou Devinovou, porazil předvoj
Leeův na hlavu a zahnal jej v zmatku zpět k Appomattox Court House, kde meškal
Leeův hlavni voj. Záhy soustředila se sem ostatní jízda Sheridan-ova – a ústup
Leeovi tak byl zamezen. Sheridan očekával, že naň učiněn bude útok, že Lee
bude chtít jeho řadami se protlouci, ale byl rozhodnut klásti odpor tak dlouho,
dokavad nepřitrhne sem s James-skou armádou gen. Orda Griffin od pátého
armádního sboru. Věděl zároveň, že Meade jest Leeovi v patách a proto pevně věřil,
že zde posléze bratrovražedný boj tento bude skončen.
Kdyi
Leeovi přinesena byla zpráva, že Sheridan zastoupil mu cestu, zamyslil se šedý
ten válečník na chvíli, načež pravil: „Musíme se protlouci!” Ráno dne 9. měl býti
učiněn útok na Sheridana, však žalem a úzkostí sevřelo se srdce v prsou Leeovych,
když rozhlédl se kol sebe a spatřil jen hlouček ozbrojeného mužstva. Nepřemožitelnou
jindy armádu Severo-Virginskou tvořily již jen zbytky sborů Longstreetova a
Hillova – ostatní mužstvo bylo již tak vysílené, že nebylo s to ani zbraně
pozvednouti. Lee dovedl ale traplivé dojmy brzy zaplašiti – ještě nevěřil, že
Konfederaci udeřila poslední hodina a povolav k sobě gen. Gordona, který velel
sboru Hillovu [Ambrose P. Hill padl 2.
IV. ranou odstřelovače či kulkou zbloudilou], rozkázal mu, аbу učinil útok
na Sheridana a protloukl si cestu jeho řadami stůj со stůj.
Gordon, chtěje
býti poslušen rozkazu vrchního velitele udeřil na Sheridanovu jízdu s takovou
prudkosti, že vojíni, kteří byli s koni sesedali, аbу mohli lépe s pěchotou zápasiti,
záhy počali couvati. Generál Sheridan odkvapil k stanici Appomattox, аbу odtud
rychle pošinul ku předu voj Ordův,
neboť obával se, žе by Jihané, kteří bili
se s neočekávanou ba obdivuhodnou rekovnosti, přece mohli zde ještě zvítěziti.
Vojsko jeho obdrželo rozkaz, aby pozvolna ustupovalo а ро příchodu pěchoty
soustředilo se v pravo, vsedlo na koně a připravilo se k novému útoku. Rozkaz
ten byl vykonán do těch nejmenších podrobností а když jízda počínala na dané
znamení ustupovati v pravo, spatřili před sebou Jihané, vítězoslavně v před se
ženoucí, pořadí lesklých bodáků. Ordova pěchota dorazila na bojiště včas. Bubny
zavířily, polnice zazněly, pěchota i jízda valila se proti seřadění Jihanů, když
tito vztyčili bílou vlajku. Generál [John
B.] Gordon, žádaje о zastavení dalšího nepřátelství, pravil, že generálové
Grant a Lee smlouvají se právě o podmínkách kapitulace а proto že zbytečné bylo
by další prolévání krve. To byla poslední srážka armády Potomacké s armádou
Severo-Virginskou.
Robert E. Lee |
Udání generála
Gordona bylo pravdivé; dne 9. dubna ráno celé okolí Appomattox Court House
zahaleno bylo v mlhu. Gen. Lee hned z rána byl viděn ve společnosti generálů
Longstreeta a Mahonea. Na tvářích všech zračila se předtucha blízkého konce. [James] Longstreet, maje poraněnou ruku v
šátku, seděl na pni poraženého stromu. Gen. Gordon právě vyslán byl, aby se
pokusíl o rozražení řad Sheridanových а všichni tři generálové byli jednoho náhledu,
že nezdar podniknutí Gordonova musí míti v zápětí kapitulaci. Záhy přicválal jezdec
se zprávou, ze Gordon byl poražen a Lee vyšvihnuv se na kůň pravil k
Longstreetovi: „Gеneгá1е, odevzdávám Vám velení, jedu vstříc gen. Grantovi, s
nímž mám míti poradu.“ Na cestě doručen byl Leeovi list Grantův, о kterém učiněna
byla již zmínka. Lee zaslal Grantovi ihned odpověď, žádaje о гozmluvu ku které
Grant svolil а dal Leeovi na vůli, aby jmenoval místo, kde by se оbа válečníci
sejíti mèli.
U. S. Grant |
Armáda
Severo-Virginská se vzdala, соž znamenalo i skončení války, neboť jak John
Swinton praví, „bylať armáda tato hlavní oporou Konfederace a jakmile opora
tato byla odstraněna, zřítilo se vše s ohlušujícím rachotem.“ Když byl gen. Lee podepsal
kapitulaci, vsedl na koně a jel k své armádě, aby se s vojskem ještě rozloučil.
Nelze nalézti slov k věrnému vylíčeni onoho dojemného obrazu, jaký se nyní
zrakům pozorovatele objevil. Polonazí, bosí, zbědovaní vojíni tlačili se k
milovanému vůdci, chtíce mu ještě naposled ruku stisknouti. Lee chtěl
promluviti, však slze vytryskly mu z očí při pohledu na zubožený lid, který
nyní ještě jevil k němu takovou lásku a oddanost. Když byl opět nabyl klidu,
vyrazil s namáháním ze stísnèných prsou slova: „Lide – činil jsem pro tebe со
jsem jen mohl.“
Dne 12.
dubna konfederaté v jednotlivých odděleních táhli k Appomattox Court
House, kde skládána byla zbraň. Z 28.000 mužů jen 8.000 jich mělo pušky. Když
gen. Lee odevzdával Grantovi svůj kord, nepřijal jej tento, ale pravil: „Není
udatnějšího muže, který by mohl kord tento nositi.“
Dobová litografie kapitulace |
Od řeky
Appomattox rozlétly se rychlosti blesku zprávy po všech končinách a na Severu počala hřímati děla; města, městečka i dědiny
oděly se v háv slavnostní, v palácích i v nejnuznějších chatách oslavováno jest
zachránění Unie!*
Žádné komentáře:
Okomentovat