I.
OPLATIT
SLAVKOV!
„Slavkovské
fiasko Alexandra nezastavilo. Ne, nikdy to nebyl naivní mladík, kterého
„špatní“ rádci dotlačili k válce. Teď, po Slavkovu, byla jeho nenávist
vůči Napoleonovi ještě divočejší a nesmiřitelnější. Hanba strašlivé porážky
neznamenala pro tohoto nadutého mladého muže lekci, v tom se Napoleon
pletl. Alexandra jen utvrdila v úmyslu Napoleona za každou cenu svrhnout.
Francouzská a ruská děla nestačila ještě vychladnout, a Alexandr už zas
připravoval nepřátelské vojenské akce.“
Oleg Sokolov: Le Combat de deux Empires.
Napoljoška
Bylo po bitvě a nic
nevypadalo tak jako před ní. Vidina slavného vítězství, za níž se bezmála
osmadvacetiletý Alexandr I., imperátor vší Rusi, trmácel ze sídelního Sankt-Petěrburgu
až kamsi na Moravu, zmizela, místo ní přišla velká porážka a mladý panovník
prchal. Přesněji řečeno byl vyváděn z velitelského stanoviště na výšinách
Prateckého kopce, odkud jej poslal Kutuzov včas do bezpečí, předjížděl
ustupující i prchající a v doprovodu nevelké suity, rozmnožené o odřad
generálporučíka Miloradoviče, vjel do městečka s těžko vyslovitelným
jménem Austerlitz, kterému tehdy říkalo Slavkov jen pár místních. Tam chvíli
čekal na Kutuzova, a když se nedočkal, nechal to místo, které dá prohrané bitvě
jméno, vlevo za sebou a ujížděl dál na Hodějice. Ves kolem půlnoci zaplavili
ranění a demoralizovaní vojáci, v chaosu i zmatku se eskorta rozpadla či
rozprchla, zmizela dokonce i ekvipáž, za jejímiž záclonkami se do té doby nikým
nepoznané imperátorské Veličenstvo skrývalo a Alexandr zůstal jen se třemi
lidmi, lékařem Williem, štolbou Eném a kurýrem Prochnickým. Tahle skupinka
naštěstí narazila na hraběte Černyševa, pobočníka generála Uvarova, a nedlouho
poté čirou náhodou i na generálmajora Kutuzova. Imperátor si s ním vyměnil
pár slov a pokračoval v sedle dál k jihu na Čejč, po pár kilometrech
ale musel v Hodějicích sesednout.
„Nesnáze
podstoupené v bitvě, trudný dopad porážky a emoce, jedním slovem kombinace
duševního i fyzického neklidu, zhoršily churavý stav panovníkův a on byl nucen
zastavit (…) v jednom rolnickém domku, kde nenašel k odpočinku nic
víc než slámu. Hlava mu hořela a on vykazoval symptomy nemoci, které se říká
cholerina,“ napsal decentně Alexandrův dvorní historik
Michajlovskij-Danilevskij.
Cholérine
byla označením pro menší průjem, v tomto případě bezpochyby nervového
původu, a doktor Willie hledal něco na posilněnou, neboť zásoby čehokoliv
zmizely i s kočárem. V sousedním stavení našel útočiště rakouský
císař František, logicky se tedy ohlásil tam a žádal o kapku vína, byl ale
maršálkem paláce Lambertim stroze odmrštěn s tím, že habsburský panovník také
nic nemá.
Tři hodiny spánku na slámě nicméně ruskému imperátorovi prospěly
natolik, že mohl vylézt do sedla a dojet do Čejče, kde se shromažďovalo jádro
poražené, značně rozvrácené ruské armády. Bylo po válce, Alexandr pokračoval
během dne do 15 km vzdáleného Hodonína, kde raději přešel
na opačný břeh řeky Moravy, a chvilku setrval v Holíči. Už se ze šoku
vzpamatoval, habsburskému panovníkovi dal požehnání k mírovým jednáním,
sám ale o něčem takovém slyšet nechtěl. Kolem čtvrté ranní 5. prosince
se u něj nechal ohlásit generál Savary, Napoleonův muž pro všechno, aby
imperátora informoval, že mezi francouzskými a rakouskými jednotkami bylo
vyhlášeno příměří, načež dodal, že i proti ruským jednotkám zastaví Francouzi válečné
akce, pokud bude Romanovec souhlasit.
Alexandr se už dokonale ovládal, rozmlouval
s generálem jako pravý charmeur,
okouzlující lichotník, který budí dojem, že vítěze a jeho um válečníka obdivuje,
když došlo na francouzský požadavek, aby ruská vojska opustila co nejrychleji území
habsburské říše, vypadl poněkud z role. Souhlasil až po krátké úvaze a žádal záruky, že na něj
nikdo nezaútočí, k čemuž Savary opáčil, že Napoleon chce totéž
z ruské strany.
„Nu což. Jaké záruky
ode mne chce?“ zeptal se.
„Pověřil mě, aby mi
Vaše Veličenstvo dalo svoje slovo, a poručil, abych, jakmile je dostanu, odejel
k vojsku maršála Davouta, které zastaví postup,“ odvětil Savary.
Bylo to vznešené i velkorysé
a spokojený, trochu překvapený imperátor svoje slovo bez váhání dal. Pokud ale
Napoleon doufal, že mu tento vpravdě rytířský postoj získá Alexandrovo srdce a
časem i ruské spojenectví, přepočítal se. Včera, 4. prosince, se imperátor vší
Rusi nepřipojil ke schůzce dvou císařů u Spáleného mlýna, o setkání a příměří
nejevil nejmenší zájem a na mír s císařem Francouzů ani nepomyslel! Vše se
omezilo jen na jediný článek v dohodě o příměří, podepsané 6. prosince
maršálem Berthierem a knížetem Liechtensteinem bez přítomnosti ruského zástupce
v kounicovském sále slavkovského zámku. Stálo v něm:
„Ruská armáda vyklidí rakouské země a rakouské
Polsko, zejména pak Moravu a Uhry, během 15 dnů a Halič během jednoho měsíce...“
Což se i stalo…
Přesto zůstávaly napoleonská Francie a alexandrovské Rusko
ve válečném stavu!
Napoleon nicméně 5. prosince,
v den, kdy Savary tlumočil jeho vzkaz i rozhodnutí, v Brně, pruskému
ministru zahraničí Haugwitzovi řekll:
„Rusko dostanu, ne dneska, ale za rok, dva, možná ode
dneška za tři roky. Čas všechny vzpomínky zahladí a možná pak vznikne
spojenectví, které mi bude vyhovovat ze všech nejlépe.“
Časově se nemýlil, mír měl ale
získat za cenu nesmírných obětí a proti Alexandrově vůli. Na prámu v Tylži,
kde se bude uzavírat, dá na krásná slova, lichotky i objetí a nepochopí, že imperátora
vši Rusi na svou stranu nezískal. V tom bude dál doutnat od roku 1804
živená, v případě potřeby pečlivě skrývaná nenávist. Napoleon ji neodhalí
ani nepochopí a bude to možná největší chyba jeho vlády, v jejímž důsledku
nakonec přijde o vše.
Alexandr I. zatím ujížděl zpět
dálavou k sídelnímu městu a bezpochyby se k němu blížil
s rozporuplnými pocity, neboť se vracel ne jak mladý krásný archanděl
Gabriel, ale jako poražený a ponížený. Zvěsti, které jeho návratu předcházely,
nicméně vyvolaly ohlas, kterého se panovník nenadá.
„Byli jsme opilí radostí, že ho zas vidíme. Dojel
v noci; ráno překypovaly palácové chodby davy lidí, sotva se dalo projít,
a náměstí před palácem se černalo lidmi. Když se objevil, spěchali mu políbit
ruce, nohy, ba i jeho šat,“ vzpomínala
hraběnka Stroganovová.
Nešlo jen o dvořanské lichocení a
tradiční lásku prostých Rusů k caru-báťuškovi, tady padly na úrodnou půdu
i oficiální zprávy, podpořené líčením navrátilců z prohrané kampaně, které
svalovaly všechnu vinu na Rakušany.
„Jejich bezectné chování, kterému za onu porážku vděčíme,
mne nepopsatelně pohoršuje. Nemám slov, abych vyjádřila, co cítíme při pohledu
na celý ten zbabělý, proradný a nakonec i tupý národ, který má ty nejodpornější
vlastnosti… Navzdory všem porážkám i zradě všude kolem nich si naše skvělé
jednotky vydobyly novou slávu, dokonce i v očích nepřátel, a ve svých
krajanech budí nejprudší nadšení. Jsou to andělé, mučedníci, tihle vojáci, a
hrdinové k tomu. Umírali hlady, padali vyčerpáním a toužili se bít,
zatímco k nepříteli dojížděly konvoje s potravinami a ty mizerné
rakouské jednotky měly všeho dostatek…,“
psala své matce Jelizaveta Alexejevna, Alexandrova choť, a vyjadřovala tím
mínění nejen celé sankt-petěrburské společnosti, ale i všech Rusů
v metropoli, která udávala tón.
Překvapen nebyl jen car, stejně
se divili i jeho vojáci.
Nikolaj Nikolajevič Novosilcev, jenž
byl v tažení na Moravu a zpět v imperátorově blízkosti, svému příteli
Pavlu Stroganovovi v lednu 1806 psal o tom, jak se veřejného mínění
v metropoli obával:
„Neklid a hanba se tam vůbec objevit rostly úměrně
k tomu, kterak jsme se k hlavnímu městu blížili. Představte si náš
údiv, když jsme se dozvěděli, že imperátora tam uvítali s těžko
popsatelným nadšením, že to dobré město Petrohrad bylo u vytržení nad vznešeným
způsobem, jímž si naše armáda v posledních bojích vedla; všichni byli
přesvědčeni, že se skládala ze samých hrdinů (…) a že netoužila po ničem jiném,
než po okamžitém pokračování v bitvě, jenže tohle Rakušané nechtěli a aby
jí v tom zabránili, uzavřeli proti naší vůli příměří, že, vzato kolem a
kolem, se tihle Rakušané chovali jak praví zrádci zaprodaní Francii a že by
bitvu prohráli, protože oni prozradili plány Francouzům a celá jejich armáda
k nim hned přešla…“
Byl to osvícený a prozíravý
diplomat, na onen příval nadšení pohlížel realisticky a v témže listu psal
i o vystřízlivění:
„Brzo vešlo ve známost, jak se věci seběhly, jaké byly
skutečné příčiny naší porážky a jak jsme se po ní zachovali. Nedlouho po našem
návratu jsme byli svědky toho, jak alarmujícím způsobem imperátor u veřejného
mínění klesl; už se nemluvilo o zradě a všechna naše neštěstí přičítali na vrub
jemu.“
V druhosídelní Moskvě to
bylo ještě horší a dvacetiletý Filip Filipovič Vigel, ruský šlechtic švédského
původu, kterého právě přidělili k diplomatické misi do Číny, ve svých Zapiskach napsal:
„Moskvu jsem opustil 24, března [1806, data jsou gregoriánského kalendáře] a dojel do Sankt-Petěrburgu
osmadvacátého po desetiměsíční nepřítomnosti. Veřejné mínění jsem tu shledal od
moskevského velmi odlišné. Moskvané si dovolovali cara kritizovat, dokonce ho
zesměšňovali a zasypávali jeho porážku nadávkami, v nichž jemu samotnému
posměšně říkali Napoljoška. Veřejné mínění v Sankt-Petěrburgu bylo mnohem
rezervovanější: všichni cítili, že ponížení, které zakusila hlava státu, musí
nutně cítit celá země.“
Dodával, že prostý lid si
Napoleonovo vítězství vykládal ne jako důsledek jeho schopností, ale náhody a
štěstí.
„Všeobecně tu vládla touha po nové válce. Urození mládenci,
kteří se tažení zúčastnili, byli povzbuzováni emigranty a Napoleonem pohrdali
ani ne tak proto, že byl nepřítelem naší otčiny, ale spíš kvůli tomu, že
v něm spatřovali jen maličkého lajtnanta, kterému se podařilo uzurpovat
trůn velkého krále Ludvíka. Tito mládenci mluvili povýšeně a výhružně příštích
válečných úspěších…“
Lidé rozumní se tomu zpočátku
posmívali, ve frankofonní ruské společnosti jim potichu a po straně říkali zéro (nula) místo héros (hrdina), což znělo skoro stejně, a kříže Řádu svaté Anny IV.
třídy, jež Alexandr po Slavkovu rozdával plnými hrstmi (tyto kříže se nosily
zavěšené na hruškách mečů) nazývali místo Anne
(Anna) âne (oslí). Většina
společnosti ale stála na jaře 1806 znovu za Alexandrem, podpora panovníka splývala
s vlnou ruského vlastenectví a Vigelovi neuniklo, kterak tu vzrostly
sympatie k Anglii i britský vliv na ruskou politiku. Británie zůstávala až
na krátkou peripetii po Slavkovu dík ostrovní izolaci nejzarputilejším
Napoleonovým protivníkem a imperátor vší Rusi v ní spatřoval jediného
spojence.
„Vláda strávila celé léto roku 1806 přípravou nové války
proti Napoleonovi,“ dodal ještě autor
citovaných memoárů a ani v nejmenším se nemýlil.
Alexandr I. chtěl novou válku s Napoleonem
stůj co stůj.
Z šoku, který zažil krátce
po bitvě, se už rychle vzpamatoval, leč svoje chvilkové, průjmem provázené
selhání, nesl těžce, byť to pečlivě skrýval, a od první chvíle, kdy se do svého
paláce vrátil, nemyslel na nic jiného než na odplatu.
Proč?
8 komentářů:
Tak na tohle se těším moc! Tyhle díla o jednotlivých kampaních považuji za best of Kovařík. Nezbývá než doufat, že se někdy ještě dostane i na saskou kampaň.
Ad) NÁZEV budoucí knihy
Přimlouval bych se za "Napoleonovo polské tažení: Ošidné vítězství".
1. Název "Napoleonovo polské tažení" mi přijde nejpřesnější, jasný a věcný, ale možná příliš suchý.
2. Podtitul "Ošidné vítězství" by byl takový tajuplný, mnohoslibný - proč ne!? Dobrá návnada. Od "beletričnosti" zpět k "faktu" by jej mohl připoutat výše zmíněný hlavní název.
3. Název "Vítězství nad Rusy" mi připadá jaksi "nemastný, neslaný". Nenapovídá o jaké vítězství půjde, ani nepovzbuzuje představivost.
Taky o tom Ošidném vítězství přemýšlím, jen mi vadí podobnost s Nejistými vítězstvími (II. díl Napoleonových zažení). A Napolonovo poslké tažení jako podtitul. Nijspíš ano... Zhruba do Vánoc o tom mohu přemýšlet, dřív to nedodělám, k když jsem se včera přiblížil před Golymin...
Saská kampaň??? Myslíte 1813?
To je nejsložitější ze všeho. Jen Lipsko by vydalo na knihu... Ale objevují se úžasné nové anglické věci..., k tomu starý dobrý Nafziger, tuny memoárů... Uvidíme..., dá li pámbu zdraví...
A Theodore, dík za nápad!!!!!!!
Ano, myslel jsem kampaň roku 1813. Je mi jasné, že rozsahem či množstvím událostí/bitev by byl nejspíš i dvoudílný formát jako u ruské kampaně či Waterloo málo. Ale kdo jiný, když ne Vy?! Věřím, že máte před sebou ještě mnoho plodných let...
Co se týká názvu, Ošidné vítězství zní dobře, ještě bych jako návrh přidal např. něco jako Polským blátem a sněhem...
Good idea...! A na 1813 budu myslet. Výhledově... :-)
Není vůbec zač. Všechny tři nápady jsou vaše, jen jsem vyjádřil dojem, jak na mne působí jednotlivě a v kombinaci. Zaujal mne výraz "ošidné" - moc se ni líbil a říkal jsem si, že by bylo škoda se ho vzdát. Je výstižný i neotřelý a přitom srozumitelný, což je dobré jak pro zapamatování tak pro upoutání pozornosti; to je vzácné.
Odlišit od zvažovaného dřívější "Napoleonova tažení II.: Nejistá vítězství" prohozením titulu a podtitulu ("Ošidné vítězství: Napoleonovo polské tažení") mi také přijde jako velice dobrá myšlenka. Vizuálně jsou dost odlišné, takže by to spolu s rozdílem v mn./j. čísle mělo stačit, byť jsou výrazy "nejistá" a "ošidné" pro běžného čtenáře sémanticky blízko.
Okomentovat