Relace o operacích
rakouské armády v říši počínaje měsícem zářím 1805 až do 21. října téhož
roku, dne opuštění Ulmu.
Výňatek z Deníku Adama Adalberta, hraběte Neipperga,
důstojníka hlavního štábu.
(2. a závěrečná část)
Napoleon před útokem na Ulm 20. října 1805 |
Z Ulmu k Elchingenu jsou dvě francouzské míle [cca
8 km] a středová kolona se nemohla do toho místa dostat dřív než po čtrnácti
hodinách pochodu, tak byly cesty zničené. Předvoj oné kolony, který do
určeného místa došel, našel Elchingen obsazen hrstkou lehkých jednotek, které
rozšavloval, nebo pozajímal. Zničili jsme, leč jen ledabyle a částečně, most přes
Dunaj, a postavilo se tam něco batalionů s šesti děly, aby jej bránily.
Nutno poznamenat, že v instrukcích podmaršálku Rieschovi [Johann Sigismund, hr. Riesch] se říkalo, že nenarazí než na
drobné oddíly nepřátel, velmi bezvýznamné, a to až k úrovni Donauwörthu,
kde se teprve předpokládala jeho plná síla. Navíc byl vyzván, aby všechny
raporty posílal do ****, místa mezi Heydenheimem a Elchingenem, kam se měl
přesunout hlavní stan. Netuším, z jakého důvodu či jakým řízením osud, nám
neustále nepřejícího, se hlavní stan nepřesunul do místa, oznámeného všem
jednotkám, a sám zůstal v Ulmu. Následkem toho velitelé posílal svá hlášení
stále do ****, odkud se z velké části vracela odesilateli. Na každý pád
bylo v knize osudu neodvolatelně zapsáno, že jsme odsouzeni vršit ty
nejhorší hlouposti jednu na druhou, abychom strhli do bezedné propasti armádu
předtím tak skvělou, a přidali tím nové, až příliš snadné vavříny
k štěstím provázené koruně Napoleonově.
Čtrnáctého zrána se dal Riescheho předvoj
k Langenau a jádro kolony vyčkávalo v postavení u Elchingenu.
K 10. hodině poslal generál Mecséry [GM Daniel Mecséry de Tsoor]
hlášení, že se proti nám ubírá celá nepřátelská armáda. Byl vydán rozkaz
k ústupu, to už ale vedl nepřítel generální útok na jednotky, střežící
most, opravil jej, aby kolonou dobyl ves Elchingen, a útočil všemi směry, kde
srážel vše, nač narazil. Naše od řeky sražené jednotky se uchýlily na výšiny,
seskupily se tam, jak svedly, jejich jezdectvo napadlo pěchotu, naše dostalo
rozkaz k útoku a nemohlo přimět únavou i hladem vyčerpané koně, aby jeli
kupředu. Regimenty arcivévody Karla, Auersperga a Erbacha [IR3, IR24 a IR42]
ztratily spousty lidu, ostatní potkal podobný osud. Stáhly se do karé a krok
za krokem se dostávaly cestou k Albecku. Takto pokračovala středová kolona,
následováná co krok nepřítelem, v ústupu na Ulm, zatímco Werneck
pokračoval v pochodu na Heydenheim; už jsme o něm neuslyšeli, jen jsme se
dozvěděli, že v otevřeném terénu nedaleko Frochtelfingenu kapituloval.
Zatímco hladem, bídou a únavou zesláblé jednotky zaujímaly
navečer pozice před Ulmem, seskupil generál Marmont ty, co byly na pravém
břehu, obsadil výšiny Pfuhl a přitiskl nás k předmostí. Arcivévoda
Ferdinand (odsouzený až do té chvíle k nečinnosti) pochopil
politováníhodnou situaci armády, odebral se v šest hodin do hostince U
kola, kde byl Mackův hlavní stan, předestřel před ním naše postavení
v celé hrůze a živě naléhal, abychom si pod záštitou noci prorazili skrz
nepřítele cestu, což byl jediný možný způsob záchrany.
Sebedůvěrou překypující Mack jej na svou čest ujistil, že
generální útok nepřátel, obklopujících nás ze všech stran, je jen lstí,
zastírající jeho zoufalství a maskující ústup.
Je těžké se rozhodnout, zda Mackova ujištění pramenila
z jeho niterného přesvědčení, jestli se zakládala na hlášeních proradného špióna [míněn je nejspíš Karl Schulmeister, který
tu sehrál roli dvojitého agenta, byť nejspíš nebyla rozhodující], či byla jen zoufalým výplodem záliby ve vlastním mínění, o
to nesmyslnějšího, že se odmítalo podřídit zjevné pravdě.
Jeho královský Výsost, která ztrácela vysvětlováním jen čas,
jej opustila, vyhoupla se na koně a následována generály Kolowratem,
Stipsiczem, Gyulaiem, Schwarzenbergem a jejich hlavními pobočníky i suitou
přítomných štábních důstojníků, se odebrala na Michelsberg, tam našla šest či
sedm eskadron, vyslala je vpřed k průzkumu cesty, kterou se chtěla dát, a
čekala do jedenácté večerní při světle ohně na návrat generálů Gyulaie a
Stipsicze, které poslala za Mackem, aby jej přesvědčili, že se má řídit jeho
radou.
Mack se přesvědčit vůbec nedal, setrval v trestuhodném
omylu, arcivévodovi předpověděl velké neštěstí a posla jménem Jeho Veličenstva
rozkaz, že se mají generálové Gyulai a Stipsicz i všichni štábní důstojníci
okamžitě vrátit do Ulmu.
Je vskutku smutné, že Jeho královská Výsost neměla dostatek
autority a rozhodnosti, aby Macka dala zatknout ne jako zrádce, neboť jeho
povaha jej stavěla mimo takové podezření, ale jako smyslů zbaveného člověka,
který vše obětovává. To by bylo jediné a správné rozhodnutí, které by nás
vystříhalo potupné katastrofy. Arcivévoda si netroufl oponovat rozkazům, vydaným
panovníkovým jménem a my se vrátili plni smutku do onoho města, jehož jméno
zůstane v srdcích všech Rakušanů navěky zapsáno jako bolestná a odporná
vzpomínka. Jeho královská Výsost pokračovala cestou na Geisslingen
provázela jej naše přání, aby uspěla. Nebyla marná, neboť tento nadaný princ
pronikl po řadě bojů i útrapách až do Čech.
My byli v Ulmu s dvaadvaceti tisíci bojovníky, pár
plukovními děly, chlebem na čtyřiadvacet hodin a pěti náboji na muže. Pravda,
měli jsme před hradbami příkop plný vody, avšak v jiných místech jako byly
brány Göttlingen a Günz, žádný neexistoval a valy, které to měly chránit, ještě
nedosáhly ani dvou stop výšky.
Patnáctého ráno byl Mack skálopevně přesvědčen, nebo se tak
tvářil, že nepřítel ustoupí. Nechal svoje oddané vyšplhat na věž katedrály, aby
mohl hned oznámit přesuny, které se odehrají. Poté dal vytisknout proklamaci,
v níž oznámil naše úspěchy a úniky a napsal Werneckovi a Kienmayerovi, aby
jim mohl dát rozkazy k pronásledování, napadání a soustavným útokům na
nepřítele v jeho plném ústupu a zejména k tomu, aby mu pobrali děla i
zavazadla. Všichni, kteří byli svědky takového záchvatu demence, plakali
v ústraní nad osudem monarchie, který byl v dané chvíli v takových
rukou. Mysleli si ostatně, že podobné depeše zůstanou v jeho kanceláři,
neboť jsme neměli aleppské holuby, kteří by k cíli doletěli. V 10
hodin telegrafy z věže oznámily, že pro hustou mlhu v celém okolí
není dalekohledy vidět než zlomek nepřátelských sil na pravém břehu Dunaje a že
nepřítel stáhl svoje přední hlídky na levém břehu až k Haslachu.
Francouzská medaile k vítězství u Elchingenu |
Když se hladové oddíly shromáždily přede dveřmi domů v naději,
že alespoň tentokrát utiší sžíravý hlad, ozvalo se na poledne bubnování na poplach
a nebožáci se vlekli na svá stanoviště. Po několikaminutové dělostřelbě
zformoval nepřítel útočné kolony a šturmem dobyl výšiny Michelsbergu,
obsazené sotva desetinou jednotek, které by byly k jeho obraně potřeba.
Naši vojáci se zmateně dostali k městským branám a ti
na výšinách Frauensteigu měli sotva čas, aby dokončili ústup. Katastrofu
Mackovi oznámili a jeho to zmátlo. Trval na tom, že to není možné, přesto ale
dal rozkaz zavřít a zabarikádovat všechny brány. Postřelovali jsme se vzájemně
z děl, část posádky obsadila předsunuté valy a zaplnila hradby, zbytek
zůstal pomíchaný v ulicích, kde překážel v cestě, nebo utekl do domů.
Bylo vidět bledého muže s noční čepičkou pod kloboukem, na těle měl modrý
redingot, ruku v pásce a podpíral jej nějaký sluha. Vlekl se pěšky proudy
deště podél hradeb a došel ke skupině důstojníků. Byl to Mack, ujišťující
všechny, kteří mu chtěli naslouchat, že nepřítel je ve smrtelných nesnázích a
uskutečňuje ústup. Poslouchali ho mlčky a nemohli pochopit, jak může být rozumný
člověk tak zaslepený, pokud se nepomátl, neboť komíny a střechy, hroutící se nám
nad hlavami, jasně dosvědčovaly, že pokud někdo prohrává, je to náš hlavní stan.
K páté večer zformoval nepřítel dvě útočné kolony a
vyrazil k útoku na dvě brány, Günz a Frauenthor. Čelo útočníků, vedené
plukovníkem Vedelem, už proniklo až pod klenbu brány Frauenthor a chystalo se
vpadnout do města, když ho úsilí a odvaha kapitána hraběte de Linanges, podporovaného
jednou kompanií, dokázalo zastavit. Všichni, kteří nepadli, byli pozajímáni a
kartáče zkosily řadu Francouzů, kteří zůstali mrtví či umírající pod valy.
Kolona, která útočila na bránu Günz, nebyla o nic šťastnější. Nedokázala bránu
prorazit a navíc byla po značných
ztrátách donucena ke zmatenému ústupu.
Tento pokus přiměl nepřátele k opatrnosti, naše postavení
se ale nezlepšilo. V šest hodin se objevili dva nepřátelští důstojníci,
aby vyjednávali; byli odvedeni do Mackova kvartýru, kde už se shromáždili všichni
generálové. Vyzvali nás, ať se vzdáme. Mack zuřil, vykřikoval, že musíme sníst
koně, a za zrádce označil každého, kdo by mluvil o kapitulaci. Generálové se
radili, shodli se a jednomyslně prohlásili, že pevnost je neudržitelná, že
nemáme munici, jsme bez jídla a jedinou službou, již lze státu prokázat, představuje
získání čestných podmínek, které by zachránily posádku i čest vojska. Následkem
toho podepsali následující prohlášení:
„Podepsaní jednomyslně prohlašují, že se nechají pohřbít pod
troskami města, nedostane-li se posádce práva volného odchodu z Ulmu se
všemi válečnými postami, zbraněmi i zavazadly stejně jako svobodného odchodu na
řeku Lech, kde by se připojila ke sboru podmaršálka Kienmayera a pokračovala ve
službě.“
Mack odmítl podepsat a nechal připsat, že nesouhlasí.
Kníže Mořic Liechtenstein se odebral s tímto listem do Neyova
hlavního stanu, kde strávil noc. Ráno 16. pak začala kolovat Mackem podepsaná
vyhláška, kterou se císařovým jménem zapovídalo mluvit o kapitulaci a v níž
se oznamovalo, že nás obrovský rakouská a ruská armáda chvátá vysvobodit. V deset
hodin se vrátil kníže Liechtenstein s odpovědí Neye, který získal jen z obdivu
k řečenému princi následující podmínky císaře Napoleona:
Pomník v Ober Elchingenu |
To se odmítlo a každý chvátal na své místo, aby povzbudil
vojáky a přichystal se náležitě uvítat nepřítele. Odpoledne propukla prudká
kanonáda a trvala dvě hodiny, granáty pršely ze všech stran, zapálily pár
domů, požáry se však povedlo v zárodku uhasit. Pak bylo slyšet trubače,
volajícího generála Macka, který vyšel na pár set sáhů od města. Jeho jednání s Neyem
trvalo půl hodiny, pak se vrátil a všechny baterie spustily palbu, která trvala
až do šesté večerní a poškodila velkou část domů, nám ale zabila jen tři až
čtyři muže.
Navečer přijel mladý Ségur [Philippe de
Ségur, pobočník, přidělený k Napoleonovu štábu], strávil u Macka celou
noc a posádka na hradbách pracovala, jak nejlépe uměla, na odstranění škod.
Sedmnáctého ráno se mladý Ségur vrátil k sobě a my se
dozvěděli, co bylo účelem jeho mise. Císař se lidsky rozhodl ušetřit město, a
aby nám dokázal, že nemáme žádnou naději na pomoc, věnoval nám pět dní, po
jejichž uplynutí jsme se zavazovali, nebudeme-li do té doby vysvobozeni, že se
vzdáme a staneme se válečnými zajatci. Znamenalo to, že si všichni generálové a
důstojníci všech stupňů ponechají meče, koně a zavazadla, dají čestné slovo až
do výměny zajatců nebojovat a vrátí se přes Tyrolsko do dědičných zemí. Vojáci
složí zbraně poté, co vyjdou s vojenskými poctami, s bubnováním a
zapálenými lunty, z města. Nato budou odvedeni jako zajatci do Francie.
Žádné komentáře:
Okomentovat